還都有感
去國已十載,召還今見收。初無潁川最,真忝茂陵求。
物色多新識,寒溫減舊游。宮毫與塵晦,省樹向人秋。
奏乏三千敏,恩難萬一酬。重尋紫荷橐,卻侍翠云裘。
建禮文書少,湯官餠餌優。屏營趨虎殿,子細認奎鉤。
晚節誠知止,吾生況若浮。身來雖魏闕,病免合滄洲。
淺醉貽樽恥,衰容作鑒羞。歸年非雁后,破月是刀頭。
依圣讒方弭,逃陰景自休。乞骸從此近,終計返林丘。
去國已十載,召還今見收。初無潁川最,真忝茂陵求。
物色多新識,寒溫減舊游。宮毫與塵晦,省樹向人秋。
奏乏三千敏,恩難萬一酬。重尋紫荷橐,卻侍翠云裘。
建禮文書少,湯官餠餌優。屏營趨虎殿,子細認奎鉤。
晚節誠知止,吾生況若浮。身來雖魏闕,病免合滄洲。
淺醉貽樽恥,衰容作鑒羞。歸年非雁后,破月是刀頭。
依圣讒方弭,逃陰景自休。乞骸從此近,終計返林丘。
離開京城已經十年,如今被召回錄用。起初并沒有像潁川太守那樣的卓越政績,真慚愧受到像漢武帝求賢于茂陵那樣的征召。眼前多是新結識的面孔,和舊友寒暄也少了。宮廷的筆毫蒙塵,省中的樹木已顯秋意。我上奏缺乏像東方朔那樣的敏捷才思,皇恩浩蕩難以報答萬一。重新佩戴紫荷囊,又侍奉在皇帝身邊。在建禮門處理的文書不多,太官提供的餅餌很精美。惶恐地走向朝堂,仔細辨認皇帝的御筆。我到晚年確實知道該激流勇退,何況我的一生如浮云般漂泊。雖然來到了朝廷,但因病也該隱居滄州。淺醉會讓酒杯蒙羞,衰老的容顏照鏡子也覺羞愧。歸來的日子不會晚于大雁,破月之時就是我歸家之期。依靠圣上的英明讒言才得以平息,避開陰影影子自然消失。請求退休的日子臨近,最終打算回歸山林。
去國:離開京城。
潁川最:指西漢潁川太守黃霸有卓越政績。
忝:慚愧。
茂陵求:漢武帝曾在茂陵求賢。
物色:指人。
宮毫:宮廷的筆。
省樹:省中的樹木。
三千敏:東方朔曾上書用三千片竹簡,文辭敏捷。
紫荷橐:官員服飾。
翠云裘:皇帝的衣服。
建禮:建禮門,宮廷建筑。
湯官:太官,掌管皇帝飲食。
餠餌:餅類食物。
虎殿:指朝堂。
奎鉤:皇帝的御筆。
魏闕:指朝廷。
滄洲:隱居之地。
刀頭:刀頭有環,環諧音“還”,指歸期。
乞骸:請求退休。
具體創作時間不詳。詩人離開京城十年后被召回,此時可能朝廷局勢有所變化。詩人經歷了長時間的外放,再次回到朝廷,面對新的人事和環境,有感而發創作此詩,既有對皇恩的感激,也有對自身處境和未來的思考。
這首詩主旨是表達詩人被召回朝廷后的復雜情感,既有感恩皇恩,又有對自身才能的謙遜和對歸隱的向往。其特點是用典豐富,語言典雅。在文學史上雖可能不算特別突出,但能反映出當時官員的心態和宮廷文化。
才到松陵即是家,三清閣下寂無嘩。 小臣愧乏絲毫報,深炷爐香靜點茶。
河橋數株柳,偏受東風多。 柔條慎扔折,生意全天和。
春秋思報本,忠孝原有祠。 儀物修孔時,擊鼓吹豳詩。
晨昏禮法供,擊鼓齊七眾。 堪笑木蘭僧,飯了空聲送。
夜深展書讀,伊吾聲比屋。 掩映杖頭光,穿破西園竹。
潮漲復朝退,盈縮痕常存。 渡口孤舟橫,濟川應有人。
春雨鳴布谷,士膏三月足。 舉趾事興耕,竟畝水云綠。
秋山草木落,樵夫日相尋。 幽歌出容谷,金石有馀音。
先將補袞線,綰作釣鰲絲。 投向蒼江月,經綸小試之。
碧梧庭院露華清,一葉翻階鶴夢驚。 綠發方瞳玉堂客,蠅頭燈下寫秋聲。
銀瓶綠酒掛香車,遙過城東宋玉家。 一笑相歡不辭醉,為憐明月在梅花。
洪波艤楫泛中流,鳧淑鷗汀攬勝游。 數點漁舟歌欸乃,詩情恍在白蘋洲。
綠玉枝頭一粟黃,碧紗帳里夢魂香。曉風和月步新涼。 吟倚畫欄懷李賀,笑持玉斧恨吳剛。素娥不嫁為誰妝?
顧曲多情,尋芳未老。一庭風月知音少。夢隨蝶去恨墻高,醉聽鶯語嫌籠小。 紅燭呼盧,黃金買笑。彈絲踮屣長安道。彩箋拈起錦囊花,綠窗留得羅裙草。
儒雅皆傳德教行,幾崇浮俗贊文明。龍門昔上波濤遠, 禁署同登渥澤榮。虛散謬當陪杞梓,后先寧異感生成。 時方側席征賢急,況說歌謠近帝京。