贈清鑒上人
川勤直下生馬駒,早追奔電越國都。
至今不肯著槽廄,蹴蹋萬里浮江湖。
我來古寺長松下,邂逅解包逢藞?。
尚看秀色帶峨眉,墨玉貫珠常在把。
問今客路迷風沙,得無勞苦行天涯。
笑言煩惱真佛事,去家千里猶吾家。
休公昔生我鄉曲,一瓶得得游西蜀。
鑒今卻自蜀中來,好住蘭陰結茅屋。
川勤直下生馬駒,早追奔電越國都。
至今不肯著槽廄,蹴蹋萬里浮江湖。
我來古寺長松下,邂逅解包逢藞?。
尚看秀色帶峨眉,墨玉貫珠常在把。
問今客路迷風沙,得無勞苦行天涯。
笑言煩惱真佛事,去家千里猶吾家。
休公昔生我鄉曲,一瓶得得游西蜀。
鑒今卻自蜀中來,好住蘭陰結茅屋。
川勤直接培養出了良駒,它早早便能如閃電般奔馳越過國都。至今它都不肯待在馬廄里,馳騁萬里暢游江湖。我來到古寺長松下,偶然解開包裹遇到了這位僧人。還能看到他帶著峨眉的靈秀之氣,手中常常拿著墨玉串成的珠子。我問他如今客途中迷失在風沙里,是否在天涯奔波很勞苦。他笑著說煩惱其實是真正的佛事,離家千里也如同在家一樣。休公從前出生在我的家鄉,拿著一瓶一缽特意去西蜀游歷。如今清鑒上人卻從蜀中來,希望你能在蘭陰好好地結廬而居。
川勤:人名,具體所指待考。
奔電:形容馬奔跑如閃電般迅速。
槽廄:馬廄。
蹴蹋:踩踏,這里指馳騁。
邂逅:偶然相遇。
藞?:形容僧人服飾寬松、不整潔的樣子,這里指代僧人。
墨玉貫珠:可能指僧人手持的念珠等物品。
休公:唐代詩僧,這里可能借指類似的僧人。
得得:特意、特地。
具體創作時間和地點難以確切考證。從詩的內容推測,詩人在古寺遇到清鑒上人,被上人的氣質和對佛法的見解所打動,從而創作此詩。當時社會可能佛教氛圍濃厚,詩人與僧人交往頻繁,在交流中觸發了創作靈感。
這首詩主旨是贊美清鑒上人的自由超脫和對佛法的領悟。其突出特點是通過生動的意象和對話展現僧人的形象和思想。在文學史上雖可能沒有廣泛影響,但體現了當時文人與僧人交往的文化現象,反映了佛教思想對文人的影響。
紅花飛。白花飛。郎與春風同別離。春歸郎不歸。 雨霏霏。雪霏霏。又是黃昏獨掩扉。孤燈隔翠帷。
獨宿禪房清夢斷,雞聲喚起晨鐘。出門曉月耿寒空。小池凝輩翠,竹外跨飛虹。 梅塢不知何處了,傍籬臨水重重。嘯歌都在冷香中。人間那有此,天上廣寒宮。
隔窗瑟瑟聞飛雪。洞房半醉回春色。銀燭照更長。羅屏圍夜香。 玉山幽夢曉。明日天涯杳。倚戶黯芙蓉。涓涓秋露濃。
二八佳人宴九仙。華堂清靜斗春妍。瓊枝相倚妙無前。 良夜黃云來縹緲,東風碧酒意留連。花間蝶夢想翩翩。
月在沃洲山上,人歸剡縣溪邊。 漠漠黃花覆水,時時白鷺驚船。
幽人自愛山中宿,又近葛洪丹井西。 窗中有個長松樹,半夜子規來上啼。
春夢驚回,槐陰盡捲,闌前暗斗深秋。雨細風疏,廿番花信皆休。叢殘已分同芳草,仗輕云、扶上瓊樓。最堪憐、淺笑輕顰,還抱新愁。 東皇應是嫌幽獨,悵霜天寥迥,秾艷都收。容我清狂,一般顧影籬頭。閑情陶令常相憶,嘆江梅、沉夢汀洲。好憑他、丹桂清芬,伴我忘憂。
歧路東西奈別何,壯心憔悴惜蹉跎。 重來云物非前度,黃葉秋風積恨多。
閑門綠樹老,華池芳草生。 偶隨蝴蝶起,獨自下階行。 何處垂楊院,春風驕馬鳴。
小闌干,深院宇。依舊當時別處。朱戶鎖,玉樓空。一簾霜日紅。弄珠江,何處是,望斷碧云無際。凝淚眼,出重城。隔溪羌笛聲。
煙雨苕溪憶舊游,畫圖遺墨見風流。 不知黃鶴飛歸后,又是山中幾度秋?
并湖游冶路。垂冶萬柳,麹塵籠霧。草色將春,離思暗傷南浦。舊日愔愔坊陌,尚想得、畫樓窗戶。成遠阻。鳳箋空寄,燕梁何許。 凄涼瘦損文園,記翠筦聯吟,玉壺通語。事逐征鴻,幾度悲歡休數。鶯醉亂花深里,悄難替、愁人分訴。空院宇。東風晚來吹雨。
水落寒沙晚照收,沙邊誰復艤孤舟。 鮑昭自作蕪城賦,難寫江南不盡愁。
隨處禪房有水聲,我來石上坐忘形。 臨行更酌潭中淥,要洗多生業障清。
庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木簡束書從。時西日沉山,晚煙縈樹,望城二里許。因問渡者:“尚可得南門開否?”渡者孰視小奚,應曰:“徐行之,尚開也; 速進,則闔。”予慍為戲。趨行及半,小奚撲,束斷書崩,啼,未即起。理書就束,而前門已牡下矣。予爽然思渡者言近道。天下之以躁急自敗,窮暮而無所歸宿者,其猶是也夫,其猶是也夫!