題茅山胡道士琴月卷
皎皎松上月,泠泠手中琴。
一彈颯靈飚,再彈驅層陰。
鏗然發清響,窅皛延余音。
流光復徘徊,空林轉蕭森。
象器無乃泥,天人諒何心。
邂逅若有得,俯仰還自吟。
太音寄寂寥,內景涵靜深。
山空夜將宴,微露沾衣襟。
皎皎松上月,泠泠手中琴。
一彈颯靈飚,再彈驅層陰。
鏗然發清響,窅皛延余音。
流光復徘徊,空林轉蕭森。
象器無乃泥,天人諒何心。
邂逅若有得,俯仰還自吟。
太音寄寂寥,內景涵靜深。
山空夜將宴,微露沾衣襟。
皎潔的月光灑在松樹上,胡道士手中的琴發出清脆的聲音。彈奏第一遍,好似颯颯的靈風刮起;彈奏第二遍,仿佛驅散了層層陰云。琴音鏗鏘,發出清脆響亮的聲音,深遠明亮的余音裊裊不絕。月光流轉徘徊,空蕩的樹林變得更加蕭瑟陰森。有形的樂器或許會拘泥于形式,天人的心思實在難以揣測。偶然間若有所悟,俯仰之間便獨自吟誦起來。至美的琴音寄托在寂寥之中,內心的景象蘊含著寧靜深沉的意味。山中空曠,夜晚即將過去,微微的露水沾濕了我的衣襟。
皎皎:形容月光潔白明亮。
泠泠:形容聲音清脆、悠揚。
颯:形容風聲。靈飚:靈風。
層陰:層層陰云。
鏗然:形容聲音響亮有力。
窅皛(yǎo xiǎo):深遠明亮的樣子。
象器:有形的器物,這里指琴。泥:拘泥。
天人:指自然和人。諒:實在。
邂逅:偶然相遇。
太音:至美的琴音。寂寥:寂靜。
內景:內心的景象。
宴:晚。
具體創作時間和地點難以確切考證。茅山是道教圣地,胡道士可能是當地的道士。詩人在拜訪胡道士時,聽其彈琴,被琴音和周圍的環境所感染,從而創作了這首詩。當時詩人或許處于一種寧靜、閑適的心境,在與自然和琴音的交融中有所感悟。
這首詩主旨是贊美胡道士的琴藝,借琴音抒發對自然和人生的思考。其特點是意境清幽,將琴音與自然之景巧妙融合。在文學史上雖可能未產生重大影響,但展現了古代文人對音樂和自然的審美追求。
萬一云 愛累累、萬顆貫驪珠,特地寫幽芳。想黃昏云淡,夜深人靜,清影橫窗。冷澹一枝兩葉,筆下老秋光。參透圓明相,日觀開荒。 最是柔髭修梗,映風姿霧質,雅趣悠長。更淋漓草圣,把玩墨猶香。珍重好、卷藏歸去,枕屏間、偏稱道人床。江南路,后回重見,同話凄涼。
滿樹葉繁枝重,綴青黃千百。
小鬟衫著輕羅,發如螺,睡起釵偏髻倒喚娘梳。 心上事,春前景,悶中過,打疊閑情別緒教鸚哥。
路八千來媚亦艱,相看冰玉問平安。 剪燈夜話思全蜀,五十四州天上寬。
極目天如畫。水花中、涌出蓮宮,翠楹碧瓦。勝景中川金焦似,勒石□□□□。尚隔浦、風煙不跨。妖蜃自降真歇手,漲平沙、妙補乾坤罅。雙寺合,萬僧夏。 東西塔影龍分掛。夜無云、點點一天,星斗相射。七十二灘聲到海,括櫓甌帆上下。泣不為、琵琶聲啞。故寢荒涼成一夢,問來鷗、去鷺無知者。煙樹濕,怒濤打。
風定落花深一寸,日高啼鳥度千聲。
泛水新荷,舞風輕燕,園林夏日初長。庭樹陰濃,雛鶯學弄新簧。小橋飛入橫塘。跨青蘋、綠藻幽香。朱闌斜倚,霜紈未搖,衣袂先涼。 歌歡稀遇,怨別多同,路遙水遠,煙淡梅黃。輕衫短帽,相攜洞府流觴。況有紅妝。醉歸來、寶蠟成行。拂牙床。紗廚半開,月在回廊。
蜀人在昔朝京路,斥堠摧頹草木深。 馬驛錦官俱改轍,獸蹄鳥跡動驚心。 生人采捕祠烏鬼,強客椎埋隱綠林。 何日五丁開故道,關河北望可沾襟。
萬機俱罷付疾憨,蹤跡常容野鹿參。 不脫麻衣拳作枕,幾生夢在綠蘿庵。
靄芳陰未解,乍天氣、過元宵。訝客袖猶寒,吟窗易曉,春色無聊。梅梢。尚留顧藉,滯東風、未肯雪輕飄。知道詩翁欲去,遞香要送蘭橈。清標。會上叢霄。千里阻、九華遙。料今朝別后,他時有夢,應夢今朝。河橋。柳愁未醒,贈行人、又恐越魂銷。留取歸來緊馬,翠長千縷柔條。
華堂簾幕飄香霧。一搦楚腰輕束素。翩躚舞態燕還鷺,綽約妝容花盡妒。樽前謾詠高唐賦,巫峽云深留不住。重來花畔倚闌干,愁滿闌干無倚處。
短長亭子短長橋,橋外垂楊一萬條。那回臨別兩魂銷,恨迢迢,雙槳春風打暮潮。
明季西川禍。自秦中、飛來天狗,毒流兵火。石砫天生奇女子,賊膽聞風先墮。早料理、巫夔平妥。爭奈軍門無將略,念家山、只怕荊襄破。妄男耳,妾之可。 蠻中遺象誰傳播。想沙場、弓刀列隊,指麾高座。一領錦袍殷戰血,襯得云鬟婀娜。更飛馬,桃花一朵。展卷英風生颯爽,問題名、愧煞寧南左。軍國恨,尚眉鎖。
圣明天子高三皇,耆儒密侍熏天香。 邇英日日御赭床,謨訓勤誦披云章。 自漸載筆陪班行,訖篇錫賚超異常。 可慶之語榮可傍,青宮妙墨標中堂。 毚碑侈賜昭八方,帝師下顧衡蓬光。 龍堦騶哄喧京坊,錦囊杰句畀楊王。 珠璣袖出親傳觴,一門趨走如群羊。 前瞻幾寫黼繡裳,撫摩諸子容溫莊。 相期事業為忠良,戒之力學無荒唐。 俾爾后業久且長,此思溟海難籌量。
江梅還是嫁東風。夜半春心一點融。知道個人生此日,暗香浮雪薦金鐘。 陽春一曲無他愿,長愿梅花似玉容。教見夫榮并子貴,與梅同過百年冬。