丙戌仲夏往梁于舟中作詩懷石薌
思君如思酒,一日不飲即不歡。爾來別君已兩載,那得不使中腸干。
今朝忽得梁溪招我書,呼舟火急如追逋。舟子不知行徐徐,而我心中輾轉如車渠。
明朝劃然見君面,握手縱談不知晏。酌君甕中香美之葡萄,洗我胸中萬斛之牢騷。
龍山久別愈岧峣,蘆芽怒發菖蒲高。歲寒始識松凋后,安得盡毀車與棹。
天地為廬室為襖,百壺努力日傾倒,世無別離人不老。
思君如思酒,一日不飲即不歡。爾來別君已兩載,那得不使中腸干。
今朝忽得梁溪招我書,呼舟火急如追逋。舟子不知行徐徐,而我心中輾轉如車渠。
明朝劃然見君面,握手縱談不知晏。酌君甕中香美之葡萄,洗我胸中萬斛之牢騷。
龍山久別愈岧峣,蘆芽怒發菖蒲高。歲寒始識松凋后,安得盡毀車與棹。
天地為廬室為襖,百壺努力日傾倒,世無別離人不老。
想念你就像想念美酒,一天不喝就不快樂。自與你分別已過兩載,怎能不讓我內心干渴。今朝忽然收到你從梁溪寄來邀我前往的書信,我急忙喚船出發,像追捕逃犯一樣急切。船夫不知我心意,船行緩慢,而我心中輾轉難安。明日定能暢快見到你,與你握手暢談忘記時間。我要喝你甕中香醇的葡萄酒,洗去我心中無盡的牢騷。龍山分別已久,它愈發高峻,蘆芽猛長,菖蒲也長得很高。寒冷時節才知道松樹凋零之后的景象,怎能完全毀掉車和船呢。把天地當作房屋,把屋子當作棉襖,每日盡情飲酒,世上若沒有別離,人就不會老去。
丙戌:干支紀年,需結合作者生平確定具體年份。仲夏:夏季的第二個月,即農歷五月。梁:可能指梁溪。石薌:作者友人。爾來:從那時以來。中腸干:內心干渴,形容思念之苦。追逋(bū):追捕逃犯。車渠:一種大型海產雙殼類軟體動物,此處形容內心輾轉不安。晏:晚。斛(hú):古代容量單位,十斗為一斛。岧峣(tiáo yáo):高峻的樣子。
由于缺乏具體作者信息,難以明確創作的具體時間和詳細背景。推測作者在丙戌年仲夏收到友人石薌從梁溪的邀請信,此時已與友人分別兩年,思念之情愈發濃烈,在前往梁溪的舟中寫下此詩,以表達對友人的思念和即將相聚的期待。
這首詩主旨是表達對友人的思念和相聚的期盼。其突出特點是情感真摯熱烈,語言直白。在文學史上雖可能未產生廣泛影響,但生動展現了朋友間深厚的情誼。
迤邐岡巒隔市塵,嵯峨臺殿集高真。天低象緯先分曙,地接蓬壺獨駐春。大府建牙森棨戟,仙壇煮石足荊薪。滿前多景真奇絕,老眼于今又一新。
移居湖水上,已是一年期。客路頻辭歲,家山忘別時。庭寒無鵲噪,春近有梅知。此夜傷情極,椒觴懶獨持。
六代干戈龍戰殘,青山依舊繞江干。石麟不省玄堂改,漆閣徒傷翠柏寒。庾信歸來空有賦,陶弘老去竟何官。飛鴻欲避林間犬,萬里冥冥振羽翰。
樓船曉泊蘇臺下,官舍梅花暖欲開。千里關河同客思,一川風雨送離杯。黃金壓馬日邊去,綠樹迎人天際來。后夜思君望天北,使星應合近三臺。
公但一室堅坐,我方萬里生還。共作十年清夢,同尋五嶺名山。作清江三兩曲,勝大廈千萬間。若保此中安坐,不必中原遽還。
日月如蠓,小星如蚋。白晝啟扃,黑夜鍵屜。既命我曰銀蟫,胡置我以曝熭?
蕭寥晚雨擾禪那,俯仰沈沈問壁呵。欲洞汗青須日月,難刳肝膽照山河。癯魂豈染三遺矢,枵腹空鳴一吼鼉。魯酒自斟猶自獻,文螺紫貝扣蠻歌。
倔強馮陵距海垠,半為魚鱉半為塵。只今編戶聞聲教,遺類何由辨馬人。
不問東風來未,冷冰冰中得意。誰于筆外相知,更有無味之味。
渺渺平湖一色秋,萬方多難此登樓。云飛衡岳白無極,浪涌君山翠欲浮。進退常懷家國事,波濤不洗古今愁。亂離夜夜縈鄉夢,十二年來兩度游。
迎水地卑濕,仲冬連夜風。茅堂何以處,春在小爐紅。
才擅天孫織錦綾,思如風柳字如蠅。不因人熱長同水,映入蓬壺自有冰。曾□細君勞切肉,將毋女史伴篝燈。清貧事好休相笑,可是前身雪嶺僧。
滿眼寒山臥北邙,修文人去尚為郎。無勞更下楊朱泣,曾共齋頭種白楊。
罷講常陪御史驄,龍翔如在五云中。匡廬駐錫看秋瀑,衡岳褰裳振海風。歲月崢嶸懷舊隱,煙塵澒洞正興戎。禪馀夢繞珠峰塔,萬丈靈光貫白虹。
客懷十載系山陰,世路紛囂不耐侵。道與志同宜結社,病隨年至即投簪。乾坤俯仰皆陳跡,丘壑優游足賞心。見說蘭亭舊風景,尚馀修竹茂成林。