望幸亭
五年一巡狩,西幸過東畿。
周國易居守,周人多怨思。
君王敷惠政,程作貴從時(shí)。
大廈非一木,沉沉臨九逵。
慶云宿飛棟,嘉樹羅青墀。
疏屏宜朝享,方塘堪水嬉。
云中仰華蓋,桁下望春旗。
天意知如此,星言歸洛師。
五年一巡狩,西幸過東畿。
周國易居守,周人多怨思。
君王敷惠政,程作貴從時(shí)。
大廈非一木,沉沉臨九逵。
慶云宿飛棟,嘉樹羅青墀。
疏屏宜朝享,方塘堪水嬉。
云中仰華蓋,桁下望春旗。
天意知如此,星言歸洛師。
天子每五年進(jìn)行一次巡查,這次西巡經(jīng)過了東都一帶。周地更換了居守之人,周地百姓多有埋怨和思念之情。君王施行仁政,工程注重適時(shí)進(jìn)行。高大的宮殿不是靠一根木材建成,它深沉地矗立在四通八達(dá)的大道旁。吉祥的彩云停歇在飛檐上,美好的樹木排列在臺階前。稀疏的屏風(fēng)適合在朝堂祭祀時(shí)使用,方塘可以用來進(jìn)行水上嬉戲。人們在云中仰望天子的華蓋,在橫梁下眺望春天的旗幟。上天之意如此,天子星夜啟程返回洛陽。
巡狩:天子出行視察。
西幸:皇帝到西邊去。幸,指皇帝駕臨。東畿:東都一帶。
居守:留守。
敷:施行。惠政:仁政。
程作:工程。從時(shí):適時(shí)。
九逵:四通八達(dá)的大道。
慶云:吉祥的云。飛棟:飛檐。
嘉樹:美好的樹木。青墀:臺階。
疏屏:稀疏的屏風(fēng)。朝享:在朝堂祭祀。
華蓋:帝王所乘車子上傘形的遮蔽物,這里代指天子。
星言:星夜。洛師:洛陽。
具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。唐朝天子有出行巡查的慣例,此詩可能創(chuàng)作于天子某次西巡經(jīng)過東都時(shí)。當(dāng)時(shí)社會(huì)可能存在百姓對天子出行帶來的一些負(fù)擔(dān)有所不滿,但君王也在施行仁政以穩(wěn)定社會(huì)。詩人目睹天子出行的場景和當(dāng)?shù)匕傩盏姆磻?yīng),有感而發(fā)創(chuàng)作此詩。
這首詩主旨圍繞天子巡狩展開,展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀況和天子的威嚴(yán)。其特點(diǎn)是語言莊重,場景描寫宏大。在文學(xué)史上雖不算特別突出,但為研究當(dāng)時(shí)的政治、社會(huì)情況提供了一定的文學(xué)資料。
身是菩提樹,心如明鏡臺。 時(shí)時(shí)勤拂拭,莫使染塵埃。
雙飛燕子幾時(shí)回?夾岸桃花蘸水開。 春雨斷橋人不渡,小舟撐出柳陰來。(渡 一作:度)
樓上春寒山四面,桃李不須夸爛漫,已輸了春風(fēng)一半。
天生百種愁,掛在斜陽樹。綠葉陰陰占得春,草滿鶯啼處。 不見生塵步。空憶如簧語。柳外重重疊疊山,遮不斷、愁來路。
清池過雨涼,暗有清香度。縹緲娉婷絕代歌,翠袖風(fēng)中舉。 忽斂雙眉去。總是關(guān)情處。一段江山一片云,又下陽臺雨。
顧渚吳商絕,蒙山蜀信稀。千叢因此始,含露紫英肥。
初映鉤如線,終銜鏡似鉤。遠(yuǎn)澄秋水色,高倚曉河流。
激曲縈飛箭,浮溝泛滿卮。將來山太守,早向習(xí)家池。
不資冬日秀,為作暑天寒。先植誠非鳳,來翔定是鸞。
雨合飛危砌,天開卷曉窗。 齊平聯(lián)郭柳,帶繞抱城江。
夾岸凝清素,交枝漾淺淪。 味調(diào)方薦實(shí),臘近又先春。
疏鑿?fù)綖榍桑瑘A洼自可澄。倒花紛錯(cuò)秀,鑒月靜涵冰。
噴日舒紅景,通蹊茂綠陰。終期王母摘,不羨武陵深。
巖巉雪中嶠,磊落標(biāo)方嶠。 勿為枕蒼山,還當(dāng)?shù)A清廟。
繚繞緣云上,璘玢甃玉聯(lián)。高高曾幾折,極目瞰秋鳶。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個(gè)工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任