五福降中天 丙辰元旦和蘧庵先生韻
翩何青帝姍姍也,將近江南幾驛。婪尾深杯,換頭小令,冶習那能銷得。任他仙釋。算換民年光,也應沾臆。慵倚闌干側帽,不忍弄煙色。
差喜漸無人識。楞嚴才注罷,門庭寂。三徑苔鋪,一籬梅綻,相與從無疏密。鶴窺草閣,雀啄柴門,宜春休帖。愛煞溪痕,斜橋成小立。
翩何青帝姍姍也,將近江南幾驛。婪尾深杯,換頭小令,冶習那能銷得。任他仙釋。算換民年光,也應沾臆。慵倚闌干側帽,不忍弄煙色。
差喜漸無人識。楞嚴才注罷,門庭寂。三徑苔鋪,一籬梅綻,相與從無疏密。鶴窺草閣,雀啄柴門,宜春休帖。愛煞溪痕,斜橋成小立。
青帝啊為何來得如此遲緩,他距離江南還有好幾站路程。飲下這年末的美酒,填一首換頭的小令,舊日的習氣哪能輕易消除。不管是仙還是佛,想來這更換的歲月,也會讓人感觸落淚。慵懶地倚靠在欄桿旁,帽子微斜,不忍心去賞玩那如煙的景色。還好漸漸沒人認識我了。剛注釋完《楞嚴經》,門庭一片寂靜。庭院小徑鋪滿青苔,一籬梅花綻放,與它們相處不分親疏。鶴在草閣外窺視,雀兒啄著柴門,也不用張貼宜春帖子。我無比喜愛那溪邊的痕跡,在斜橋邊獨自佇立。
青帝:古代神話中的五天帝之一,是位于東方的司春之神。
婪尾:即婪尾酒,指宴飲時最后一杯酒,也泛指年末之酒。
換頭:詞的下片開頭改變原韻,另起新意,稱換頭。
冶習:指舊時的習氣。
楞嚴:指《楞嚴經》,佛教經典。
三徑:指歸隱者的家園。
宜春:舊時立春日張貼的寫有“宜春”字樣的帖子。
丙辰年元旦,作者和蘧庵先生韻而作此詞。當時社會可能處于一定的變革或動蕩中,作者可能經歷了世事變遷,選擇歸隱,在安靜的生活中尋求內心的平靜,于元旦之際有感而發創作此詞。
這首詞主旨是表達詩人對時光和生活的感悟。其突出特點是借景抒情,營造出清幽閑適的意境。在文學史上雖可能不具有廣泛影響力,但展現了作者獨特的情感和創作風格。
采蓮女,采蓮舟,春日春江碧水流。蓮衣承玉釧, 蓮刺罥銀鉤。薄暮斂容歌一曲,氛氳香氣滿汀洲。
梅花雪白柳葉黃,云霧四起月蒼蒼,箭水泠泠刻漏長。 揮玉指,拂羅裳,為君一奏楚明光。
魂清清,魄濯濯。 鳥不號,魚不躍。 紛水神,激山樂。 天亦捶殘,地亦摧卻。 提攜踏青霞,九回吊孤月。 秋臺鄉樹結桐花,千年恨血點泉沙。 鬼燈送客三山下,黃塵清水扶桑斜。
明月上西軒,流光照積雪。開軒一長望,皎皎千里潔。
佳人怨遙夜,起坐彈金屑。為我操《孤鸞》,悵然感離別。
相思報瑤華,無使音塵絕。
貧家教妾自當壚,馬上郎君不敢呼。 折得荷花待誰贈,葉間紅淚滴成珠。
巫山高不極,沓沓狀奇新。暗谷疑風雨,幽巖若鬼神。 月明三峽曙,潮滿二江春。為問陽臺夕,應知入夢人。
月共故人來,柴門向晚開。呼僮先下榻,攜手重登臺。
記否吹簫夜,依然入畫梅。經年話相憶,冷撥地爐灰。
風搖蘞蔓響高檐,裝裹殘書手自簽。 鳳管玉樓邀素月,碧筒深樹遣朱炎。 東皋過雨施長屐,南畝逢秋試短鐮。 筮仕廿年家食半,獨于山水性非廉。
伏低伏弱,裝呆裝落,是非猶自來著莫。任從他,待如何,天公尚有妨農過,蠶怕雨寒苗怕火。陰,也是錯;晴,也是錯。
愁眉緊皺,仙方可救,劉伶對面親傳授。滿懷憂,一時愁,錦封未拆香先透,物換不如人世有。朝,也媚酒;昏,也媚酒。
江山如畫,茅檐低廈,婦蠶繅、婢織紅、奴耕稼。務桑麻,捕魚蝦。漁樵見了無別話,三國鼎分牛繼馬。興,休羨他。亡,休羨他。
飛鳥影穿紅燭去,寒蟾光落素琴來。 三數寺通溪畔路,好從僧借流時杯。
日暮江空船自流。誰家院落近滄洲。一枝閑暇出墻頭。 數朵幽香和月暗,十分歸意為春留。風撩片片是閑愁。
高節長身老不枯,平生風骨自清癯。 愛君修竹為尊者,卻笑寒松作大夫。 未見同參木上座,空余聽法石於菟。 戲將秋色分齋缽,抹月批風得飽無?
十指嫩抽春筍,纖纖玉軟紅柔。人前欲展強嬌羞。微露云衣霓袖。最好洞天春晚,黃庭卷罷清幽。凡心無計奈閑愁。試拈花枝頻嗅。