貧居自述 其五十二
臥對南山懶掩扉,炎涼世態(tài)故人稀。
日餐黃芋羹三碗,歲織青麻布一機。
截竹引泉寒脈細,折松烹茗綠煙肥。
幽居頗有陶潛興,竹滿池邊菊滿籬。
臥對南山懶掩扉,炎涼世態(tài)故人稀。
日餐黃芋羹三碗,歲織青麻布一機。
截竹引泉寒脈細,折松烹茗綠煙肥。
幽居頗有陶潛興,竹滿池邊菊滿籬。
我躺著面對南山,懶得關(guān)上柴門,世間人情冷暖,舊日朋友漸漸稀少。每天吃三碗黃芋煮成的羹,一年織完一機青麻布。截斷竹子引來泉水,水流細細帶著寒意;折下松枝煮茶,綠煙裊裊升騰。我隱居在這里頗有陶淵明那樣的興致,池邊種滿竹子,籬旁開滿菊花。
扉:門。
炎涼世態(tài):指一些人在別人得勢時百般奉承,別人失勢時就十分冷淡。
黃芋:一種芋頭。
機:織布機。
寒脈:指寒冷的泉水。
綠煙:煮茶時冒出的綠色煙霧。
陶潛:即陶淵明,東晉著名詩人,喜愛田園生活。
作者陳獻章一生淡泊名利,多次拒絕出仕,長期隱居家鄉(xiāng)。這首詩可能創(chuàng)作于其隱居期間,當時社會可能存在世態(tài)炎涼、人心浮躁的現(xiàn)象,而作者選擇遠離塵世,過著簡樸的田園生活,此詩便是其隱居心境的體現(xiàn)。
這首詩主旨是表達詩人對田園隱居生活的熱愛和對世態(tài)炎涼的不屑。其突出特點是語言質(zhì)樸、意境清幽。在文學(xué)史上體現(xiàn)了詩人追求自然、淡泊名利的精神,豐富了古代田園詩的內(nèi)涵。
湘中惟此郡,地接五溪蠻。 楚水波長碧,堯時竹尚斑。 昔曾行樂處,今在夢魂間。 橋墩是先建,休言我涕潸。
颶風激潮潮怒來,高如云山聲如雷。 沿海人家數(shù)千里,雞犬草木同時死。 南場尸漂北場路,一半先隨落潮去。 產(chǎn)業(yè)蕩盡水煙深,陰雨颯颯鬼號呼。 堤邊幾人魂乍醒,只愁征課促殘生。 斂錢墮淚送總催,代往運司陳此情。 總催醉飽入官舍,身作難民泣階下。 述異告災(zāi)誰見憐?體肥反遭官長罵。
度塹昏鴉接翅稀,斷霞相映霧山微。 騶車不用飛青蓋,試作山翁倒載歸。
十年以長敢肩隨,海內(nèi)如君識面遲。孫楚在鄉(xiāng)交口詆,揚雄后世有人知。
親操總賴閨中婦,夙慧頻誇膝下兒。多少名山俯江外,待藏述作更無辭。
不關(guān)別酒醉先沈,都為將衰淚漬襟。獨自成家編述學(xué),無多同調(diào)感知音。
歲殘久識風霜味,游倦頻生愧悔心。分手余猶嘆孤陋,青鐙尚欲補光陰。
虛館從無剝啄聲,款門君喜訂新盟。襟期落落談經(jīng)史,聚散茫茫念友生。
回首風塵凋短鬢,脫身溝壑事躬耕。天寒動我歸與興,對酒當歌此日情。
王子才超絕,新詩迥出群。 名山存盛業(yè),異域總同文。 至性根忠孝,陳編拓見聞。 交南天萬里,翹首揖清芬。
荷葉何田田,綠房披甫甫。 的的不成雙,心心各含苦。
渚蒲淅淅風猶急,岸柳纖纖雨尚余。 棲鷺宿鷗渾去盡,泝溪還有兩三魚。
笙簫婉孌落人間,目極靈芝宮不還。 猶喜遺音吾獨識,且教明月住空山。
龍泉出匣鬼神驚,獵獵霜風送客程。 白發(fā)垂堂千里別,丹心報國一身輕。 劃開云路沖牛斗,挽落天河洗甲兵。 馬革裹屍真壯士,陽關(guān)莫作斷腸聲。
小儒各標榜,百偽無一真。 圣人雖復(fù)起,難使醨酒醇。 竺乾天人師,日月萬古新。 法像自東漢,翻譯盛西秦。 晶晶第二月,擾擾虛空塵。 當時廣長舌,論說亦已勤。 眾生日蚩蚩,苦樂從冤親。 彼海亦有岸,何人獨知津。 從來解義趣,涕泣常沾巾。 醉中逃禪客,恐非三乘人。
蒹葭白露早紛紛,上下參差意象分。朔漠南來應(yīng)累譯,衡陽北望盡同文。
方思坐臥觀三日,又見紆回作五云。一一總成龍鳳質(zhì),可教容易換鵝群。
人似已圓孤月。心似丁香百結(jié)。不見謫仙人,孤負梅花時節(jié)。愁絕。愁絕。江上落英如雪。
一水盈盈牛與女。目送經(jīng)年,脈脈無由語。后夜鵲橋知暗度。持杯乞與開愁緒。 君似庾郎愁幾許。萬斛愁生,更作征人去。留定征鞍君且住。人間豈有無愁處。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習,如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔法律上的任何義務(wù)或責任