大行皇帝挽詩六首 其二
臨照三千界,
涵濡四十春。
沙難量福壽,
天不大堯仁。
眇小坡詩案,
優容濮議人。
老臣偏慟絕,
曾扈屬車塵。
臨照三千界,
涵濡四十春。
沙難量福壽,
天不大堯仁。
眇小坡詩案,
優容濮議人。
老臣偏慟絕,
曾扈屬車塵。
您君臨照耀三千世界,滋潤養育百姓四十春秋。福壽之多如沙粒難以計量,仁德堪比堯帝連上天也難相比。對蘇軾的詩案從輕發落,對濮議的爭議者寬容相待。老臣我尤為悲痛欲絕,曾有幸隨侍在您的車駕之旁。
大行皇帝:指剛去世而尚未謚號的皇帝。
三千界:佛教用語,即三千大千世界,此處代指整個天下。
涵濡:滋潤、養育,指皇帝對百姓的恩澤。
堯仁:像上古圣君堯一樣的仁德。
坡詩案:指北宋烏臺詩案,蘇軾因詩作被彈劾,此處言皇帝處理從輕。
濮議人:宋英宗時關于濮王(英宗生父)稱號的爭議事件,參與爭論的大臣。
扈屬車塵:隨侍皇帝車駕,指曾在皇帝身邊任職。
此詩為皇帝去世后所作挽詩,具體背景或與北宋某在位較久、以寬厚著稱的帝王相關(如或指宋仁宗,其在位四十一年)。詩中提及'四十春',當為皇帝在位時間,反映其統治期間對臣下的包容(如對詩案、朝議的寬待),以及老臣曾侍君側的特殊情感。
全詩以挽詩形式,高度贊頌皇帝的仁德廣被、寬厚待臣,通過具體史事(詩案、濮議)佐證其圣明,末句直抒老臣哀痛,體現君臣間深厚情感,是宋代宮廷挽詩中兼具史實與情感的典型之作。
懸崖怪石水潺潺,宜有神龍隱此間。 窮勝不妨穿險洞,尋春那止看群山。 攀龍行即天邊去,躍馬聊同野外還。 好景良辰適相會,一尊且共水云閑。
一天風月近中秋,凝望家山不阻修。 漫浪疏林人已倦,心期猶與素光謀。
羈旅閱世紛,坐念百憂集。 共子時劇談,滿懷冰雪潔。 儀型誰有常,梅花靜玉立。 何用對忘憂,歲寒端有益。
深林擁蒼翠,絕巘頃陂陀。 便欲褰裳去,乘風逸興多。
山中之樂屬高人,風月無邊取次吟。 但使胸中飽丘壑,莫將片點著埃塵。
危陟山椒下碧灣,籃輿竟日劇千盤。 傷心四起經行舊,那復當年彩袖班。
金仙曾此棲,必有奇勝處。 我初入山口,意向三峰注。 還時氣蕭颯,只可亭中住。 神凝目力聚,并上峰頭去。 流云忽相知,油然滿峰樹。
百丈崖懸立,一泓流綠漪。 品題無好語,摹寫冷泉詩。
鼻祖舊游地,留得老桂香。 有能培植之,此香傳諸郎。
長波淼淼七百里,蒹葭颯颯西風起。 玉輪輾出琉璃宮,碧落空明無表裹。 幾峰森列青崔嵬,不知人世皆塵埃。 夜深絲筆遞清響,疑是楚王曾歸來。
結社當年號白蓮,師心應欲繼前賢。 有時中夜初回定,清磬一聲秋月圓。
溪岑縈繞紅塵外,殿閣欹危翠靄間。 我見老僧無一事,老僧更羨白云閒。
山椒亭榭適徘徊,病膜煩襟斗頓開。 若有塵埃何處隔,此中自是少塵埃。
洗除塵垢訪名藍,不得相逢益自慚。 松桂陰森香火冷,亂云空鎖白蓮庵。
花開蝶滿枝,花落蝶還稀。惟有舊巢燕,主人貧亦歸。