登邑東樓歌
登高佳節(jié)上高樓,步步高登樓上頭。
萬里云霄通眼望,四方風氣一腔收。
天連海國偏多景,人趁時光好豁游。
矗矗新城增偉觀,溶溶秋水映林邱。
愿得天高卑也聽,為我馀黎蘇百病。
愿得山高泉也流,為我農(nóng)時慶有收。
堂高惟愿清風爽,紅塵不到通清賞。
城高惟愿國威張,滄海鯨波永不揚。
振步登樓萬古豪,從此皋夔相接跡,鳳池之上樂陶陶。
登高佳節(jié)上高樓,步步高登樓上頭。
萬里云霄通眼望,四方風氣一腔收。
天連海國偏多景,人趁時光好豁游。
矗矗新城增偉觀,溶溶秋水映林邱。
愿得天高卑也聽,為我馀黎蘇百病。
愿得山高泉也流,為我農(nóng)時慶有收。
堂高惟愿清風爽,紅塵不到通清賞。
城高惟愿國威張,滄海鯨波永不揚。
振步登樓萬古豪,從此皋夔相接跡,鳳池之上樂陶陶。
在登高的節(jié)日里登上高樓,一步步攀登到樓頂。萬里云霄盡收眼底,四方風物皆入胸懷。天空連接海國景色更勝,人們趁著好時光暢快游覽。高聳的新城增添壯麗景觀,流動的秋水映照林丘。希望上天垂聽,讓百姓擺脫疾病;希望山泉長流,讓農(nóng)作豐收。愿高堂清風涼爽,遠離世俗紛擾;愿城墻高聳彰顯國威,大海不再有波濤。登樓步伐豪邁,從此賢臣相繼,在朝廷中安樂。
豁游:暢快地游覽。
矗矗:高聳、直立的樣子。
溶溶:水流動的樣子,此處形容秋水平緩。
馀黎:指百姓,黎民。
皋夔(gāo kuí):傳說中舜的賢臣皋陶(掌刑獄)和夔(掌禮樂),代指賢能的大臣。
鳳池:即鳳凰池,代指朝廷中樞機構(gòu)。
此詩應(yīng)為作者于傳統(tǒng)登高佳節(jié)(如重陽節(jié))登邑東樓時所作。詩中“矗矗新城”或指當時新修建的城防或民居,結(jié)合“為我馀黎蘇百病”“愿得山高泉也流”等句,推測作者可能為地方官員,借登樓觀景之機,觸景生情,表達對民生的關(guān)切與治世的理想。
全詩以登樓為線索,由觀景入題,繼以鋪陳秋景與新城氣象,后轉(zhuǎn)寫對民生、家國的美好愿望,最終以“萬古豪”收束,展現(xiàn)胸懷天下的格局。詩風豪邁質(zhì)樸,將個人情懷與家國情懷融合,是一首兼具寫景與言志的抒情佳作。
小雨阻行舟。人在煙林古渡頭。欲挈一尊相就醉,無由。誰見橫波入鬢流。 百計不遲留。明月他時獨上樓。水盡又山山又水,溫柔。占斷江南萬斛愁。
夢里不知身是客,卻疑身是老坡仙。 羽衣道士飛將去,月在波心人在船。
瑤臺歸去鶴空還,一曲霓裳落世間。 秋雨幾番黃葉落,朝云應(yīng)欠到香山。
城角巍欄見海涯,春風簾幕暖飄花。 云煙斷處滄波闊,一簇樓臺十萬家。
池上春風動白蘋,池邊清淺見金鱗。 新波已縱游魚樂,調(diào)笑江頭結(jié)網(wǎng)人。
清入欄干酒易醒,春風楊柳幾沙汀。 平沙抵得瀟湘闊,祗欠螺峰數(shù)點青。
月疑宮闕下銀潢,碧轉(zhuǎn)欄干萬頃光。 我是水晶宮里客,倚樓猶自羨滄浪。
當時倉座倚鴻籌,清白堪封萬戶侯。 陵谷已非家世遠,畫橋依舊水東流。
玉顏羞見錦衣侯,草木煙封雨鎖愁。 不似田文門下客,一貧一富不知羞。
五柳先生卷折腰,孤眼千載仰風標。 青衫令尹頭如雪,不厭朝昏過此橋。
沙石香叢葉葉青,卻因聲誤得蟬名。 騷人佩處唯荊渚,識者知來遍蜀城。 消得作亭滋九畹,便當入室異群英。 非逢至鑒分明說,汩沒人間過此生。
弄月吹簫過石湖,冷香搖蕩碧芙蕖。 貪尋舊日鷗邊宿,露濕船頭數(shù)軸書。
梨花風動玉闌香,春色沈沈鎖建章。 唯有落紅官不禁,盡教飛舞出宮墻。
江上筑臺遺世塵,堂上虛白見天真。 丹心許國平生事,皓道還家自在身。 水樹芬馨憐茝蕙,雪軒顏色愛松筠。 清時解紱端榮佚,不獨賢哉詠古人。
水合交層浪,峰回出翠鬟。 云隨村艇去,鷗趁洑波還。 斗酒相忘甚,寸心如此閑。 不應(yīng)篷底醉,過卻釣魚山。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學習,如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔法律上的任何義務(wù)或責任