潞河夜泊同黃說仲過陶懋中舟中二首
白舫青簾半畫圖,金尊銀燭夜呼盧。投簪元亮開三徑,汎宅朱公住五湖。太液新霜流菡萏,長安明月墜菰蘆。荊高眼底看誰在,目斷燕城舊酒壚。
跋扈飛揚縱叵羅,一尊攜手暮涼多。江湖意氣關蘿薜,海岱行藏狎芰荷。片月新秋蟾闕吐,雙星明夜鵲橋過。西風玉笛胡床上,無限梅花落絳河。
白舫青簾半畫圖,金尊銀燭夜呼盧。投簪元亮開三徑,汎宅朱公住五湖。太液新霜流菡萏,長安明月墜菰蘆。荊高眼底看誰在,目斷燕城舊酒壚。
跋扈飛揚縱叵羅,一尊攜手暮涼多。江湖意氣關蘿薜,海岱行藏狎芰荷。片月新秋蟾闕吐,雙星明夜鵲橋過。西風玉笛胡床上,無限梅花落絳河。
白色的畫舫、青色的酒簾構成了半幅如畫的景致,夜晚人們手持金尊銀燭玩著呼盧的游戲。像陶淵明一樣棄官歸隱開辟三徑,如范蠡般帶著家眷泛舟五湖。太液池新降的霜落在菡萏上,長安的明月墜落在菰蘆叢中。荊軻、高漸離那樣的人物如今眼中還有誰在呢,望斷燕城舊日的酒壚。跋扈飛揚地盡情玩樂,手持酒杯在傍晚的涼意中相攜同行。江湖中的意氣與蘿薜相關聯,在海岱間的行止與芰荷相親近。初秋的新月亮從蟾闕中吐出,明夜牛郎織女雙星將渡過鵲橋。在西風中坐在胡床上吹奏玉笛,仿佛有無限的梅花飄落于絳河。
白舫:白色的畫舫。青簾:指酒簾。
呼盧:古代一種博戲。
投簪:棄官。元亮:陶淵明字元亮,這里以他代指歸隱之人。開三徑:指歸隱后開辟隱居的小路。
汎宅:以船為家,指隱居。朱公:指范蠡,他助越滅吳后,棄官泛舟五湖。
太液:古代宮苑池名。菡萏:荷花。
菰蘆:菰和蘆葦。
荊高:指荊軻和高漸離,二人都是戰國時燕地豪俠。
叵羅:酒器。
蘿薜:女蘿和薜荔,常比喻隱士的服飾或住所。
海岱:指東海與泰山之間的地區。行藏:指出處或行止。狎:親近。芰荷:菱葉與荷葉。
蟾闕:月宮。
雙星:指牛郎、織女二星。
胡床:一種可以折疊的輕便坐具。
絳河:銀河
具體創作時間和地點難以確切知曉。從詩的內容推測,可能創作于作者游歷期間,當時社會或許處于相對穩定或動蕩的時期。作者可能在潞河夜泊時,與友人相聚,感慨人生、歷史,從而創作了此詩。
這首詩主旨既有對歸隱生活的追求,也有對歷史和現實的思考。其突出特點是意象豐富、用典巧妙、語言華麗。在文學史上雖可能不具有廣泛的影響力,但展現了當時文人的思想情感和文學創作風格。
自古大圣人,猶以為難事。
而況后世人,豈復便能至。
求之不勝難,得之至容易。
千人萬人心,一人之心是。
郟鄏城中,鳳凰樓下。
風月庭除,鶑花臺榭。
時和歲豐,閑行靜坐。
朋好身安,清吟雅話。
天生神武奠中央,不爾群兇未易攘。
貞觀若無風凜凜,開元安有氣揚揚。
憑高始見山河壯,入夏方知日月長。
三百年間能渾一,事雖成往道彌光。
王金秋已至,爍石景方蘭。
直養能希孟,閑居肯讓潘。
竹間風彗彗,松罅月團團。
洛社多賢友,人人可共歡。
瓶錫相從更一巾,一巾曾拂十州塵。
心通佛性久無礙,口道儒言殊不陳。
吳越江山前日事,伊嵩風月此時身。
閑行坐閑松陰下,應恃眼明長笑人。
何故謂之詩,詩者言其志。
既用言成章,遂道心中事。
不止煉其辭,抑亦煉其意。
煉辭得奇句,煉意得余味。
松桂操行,鶑花文才。
江山氣度,風月情懷。
借爾面貌,假爾形骸。
弄丸余暇,閑往閑來。
安樂先生,不顯姓氏。垂三十年,居洛之涘。
風月情懷,江湖性氣。色期其舉,翔而后至。
無賤無貧,無富無貴。無將無迎,無拘無忌。
窘未嘗憂,飲不至醉。收天下春,歸之肝肺。
盆池資吟,甕牖薦睡。小車賞心,大筆快志。
或戴接?,或著半臂。或坐林間,或行水際。
樂見善人,樂聞善事。樂道善言,樂行善意。
聞人之惡,若負芒刺。聞人之善,如佩蘭蕙。
不佞禪伯,不諛方士。不出戶庭,直際天地。
三軍莫凌,萬鍾莫致。為快活人,六十五歲。
有客常輕平地春,夫春不得不云云。
能安陋巷無如我,既上高樓還憶君。
滿眼云林都是綠,萬家煙瓦半來新。
憑欄須是心無事,誰是憑欄無事人。
草枯山川貧,木落天地瘦。
土口風大行,云罅日微漏。
既往不復追,未來尚可救。
余事不忍言,言之必成咎。
一片先天號太虛,當其無事見真腴。
胸中美物肯自衒,天下英才敢厚誣。
理順是言皆可放,義安何地不能居。
直從宇泰收功后,始信人間有丈夫。
安樂窩中春夢回,略無塵事可裝懷。
輕風一霎座中過,安樂窩中天外來。
日影轉時從杖屨,花陰交處傍樽罍。
人間未若吾鄉好,又況吾鄉多美才。
車從賞春來北京,耿君先期已馳情。
此時殞霜柰何重,今歲花開徒有聲。
既辱佳章仍墜刺,寧無累句代通名。
天之才美應自惜,料得不為時虛生。
年老逢春雨乍晴,雨晴況復近清明。
天低宮殿初長日,風暖園林未囀鶑。
花似錦時高閣望,草如茵處小車行。
東君見賜何多也,又復人間久太平。
刻意尊名名愈虧,人人奔命不勝疲。
生靈劍戟林中活,公道貸財心里歸。
雖則餼羊能愛體,柰何鳴鳳未來儀。
東周五百余年內,嘆息唯聞一仲尼。