游西山
龍軸開天甸,靈岳表皇畿。氤氳靄佳氣,窅邈飛丹梯。仰瞻出九穹,俯視盡八維。日宮憑漢構,星觀接云棲。香泉下筠壑,輦道回松溪。玲瓏信天造,合沓駭神迷。伊余欣獨往,攀陟閱多奇。千巖盤福地,百卉濯仙姿。綺麗駕洛中,雄赫卑關西。鴻圖允鞏固,靈長億萬斯。
龍軸開天甸,靈岳表皇畿。氤氳靄佳氣,窅邈飛丹梯。仰瞻出九穹,俯視盡八維。日宮憑漢構,星觀接云棲。香泉下筠壑,輦道回松溪。玲瓏信天造,合沓駭神迷。伊余欣獨往,攀陟閱多奇。千巖盤福地,百卉濯仙姿。綺麗駕洛中,雄赫卑關西。鴻圖允鞏固,靈長億萬斯。
龍脈延伸展開京畿的土地,靈秀的西山標志著帝王疆域。云煙彌漫縈繞著祥瑞之氣,深遠的山徑如紅色階梯直上。仰首觀望高聳入九天,俯瞰可見八方極遠之地。日宮般的建筑依云而建,觀星臺與云氣相接棲息。香泉流淌過竹林深谷,帝王車輦道迂回于松間溪。玲瓏景色真是天然造化,重疊奇景令人神迷驚嘆。我欣喜獨自前往游覽,攀登中遍閱諸多奇景。千座山巖盤繞神仙福地,百種花卉如洗仙子姿容。景色綺麗勝過洛陽城,雄偉顯赫讓關西失色。宏大基業確實穩固,福澤綿長億萬年久。
龍軸:指龍脈,象征帝王氣脈延伸。
天甸:京畿之地,帝王直轄的都城區域。
靈岳:指西山,因其靈秀被尊為山岳。
皇畿(jī):帝王的京城及周邊地區。
氤氳(yīn yūn):云煙彌漫的樣子,指祥瑞之氣。
窅邈(yǎo miǎo):深遠貌。
丹梯:紅色階梯,此處形容山間陡峭的路徑。
九穹:九天,指極高的天空。
八維:八方,指空間的八個方向。
日宮:傳說中太陽的宮殿,此處形容高峻的建筑。
星觀(guàn):觀測星象的臺閣。
筠壑(yún hè):竹林覆蓋的山谷。
輦道:帝王車駕通行的道路。
合沓(tà):重疊密集的樣子。
伊余:我。
攀陟(zhì):攀登。
福地:道教稱神仙居住的勝地,此處指西山。
濯(zhuó):洗,此處形容花卉潔凈美麗。
駕洛中:勝過洛陽的繁華。
卑關西:使關西地區顯得低矮,意指南北對比。
鴻圖:宏大的基業,指國家政權。
靈長:福澤長久。
億萬斯:億萬年,極言長久。
此詩或作于帝王或官員游幸西山之際。西山為京畿勝地,自古被視為王氣所鐘。詩中“龍軸”“皇畿”“鴻圖”等詞,反映出太平盛世背景下,作者通過描繪西山的靈秀與皇家建筑的宏偉,暗頌國家疆域穩固、基業綿長的時代特征。
全詩以游西山為線索,先寫西山的地理地位與整體氣象,再細描登山所見奇景,最后以“鴻圖允鞏固”收束,將自然之美與國家強盛結合,既展現西山的靈秀壯麗,又暗含對帝王基業的頌揚,是一首兼具山水描寫與政治頌美的作品。
巡山不憚歷崎嶇,亦有壺漿在道途。
孝弟從風徵雅化,田園指日辟荒蕪。
秋聲作雨千林合,巒勢如波萬派趨。
要使邊軍知號令,深宵露立尚彎弧。
諸佛非道父非親,
格外殷勤強指陳。
朕兆未分全體露,
不知誰識個中人。
舟路茫茫昧所之,海濱寧肯老于斯。
只緣流落頻回首,莫嘆英雄不識時。
局外寸心從古冷,鏡中雙眼為誰悲。
老人圮上相期后,始信留侯亦有師。
無雙治行古循良,百里弦歌鱷水傍。
白晝訟庭諠鳥雀,清宵獄市罷□楊。
花村馴雉依桑柘,涸澤蜚鴻饜稻粱。
見說金書來漢闕,蕓泥千載有馀香。
異地同為客,看花更屬秋。云連去國目,雁引望鄉愁。隴樹迷關道,吳山蔽驛樓。忍將宋玉恨,還共李膺舟。
萬里游燕客,十年歸此臺。只今秋色里,忍為菊花來。霜露凝秦望,衣冠餞楚材。不堪分袂苦,落日一鴻哀。
金鋪曉。搴幃早。嫩寒漠漠欺人覺。霧沈香。額微黃。報道寒梅,也學晨妝。雙。雙。
明窗掩。重簾軟。爐香自炙紅絲硯。點銀鉤。記清愁。待把琴心,寄與西洲。休。休。
道山云氣隔塵埃,
制詔中書選茂才。
藜照何須煩太一,
要觀數世育臺萊。
佛祖生冤家,人天不喜見。忒殺聱頭,卻通一線。
劈胸拳下破牢關,大用機輪轆轆轉。
十分畫得相似,祇有一處誵訛。
佛祖檢點不出,從教平地干戈。
壯子皆先隕,親喪未啟攢。
病成終不愈,魂散若為安。
結義從今泯,遺編忍復看。
亭開基石處,云水想漫漫。
吏隱堪憑此處論,詩情已覺似潮奔。
花源竹溆開孤戌,漁舍官廬共一村。
草自簾前青到海,柳從橋畔綠通門。
天教祇狎間鷗鷺,腰際須無束帶痕。
一夜悲風蠟淚殘。碧云遙指路漫漫。
蟬鳴不用支筇聽,花好何曾帶笑看。
懷北固,夢長安。高丘無女覺天寬。
臨分枉費英雄淚,班馬蕭蕭易水寒。
龍盤鏡子鳳頭鞋,屢卜幽期總不諧。
七澤三湘途易阻,六張五角事多乖。
花如可折難抬手,月豈能探卻墮懷。
只種相思無結實,東風相祝酒如淮。
眠。
何處秋聲到枕邊。
芭蕉雨,點滴畫欄前。
春陰日夜傍高樓。好風光、翠歇紅收。驚夢回、鳳燭懨懨地,惆悵事、喚作無由。
尊前又、彩云新怨,唱吳天盡頭。鎮閒阻、謝堂歡語,舊燕空留。
休休。江南恨地,問傾城、何事綢繆。一波去水,萍絮狼藉,未解西流。
算別來、千歌萬舞,淚眼翻濕蘭舟。重經過,江草江花,一路新愁。
錦作薰籠越樣新,
迎春猶及送還春。
花時色與香如此,
花后娟娟更可人。