韋譙公挽歌二首
五瑞分王國,雙珠映后家。文飛書上鳳,武結笥中蛇。出豫榮前馬,回鸞喪后車。袞衣將錫命,泉路有光華。
國騁雙騏驥,庭儀兩鳳凰。將星連相位,玉樹伴金鄉。歌舞侯家艷,軒裘戚里光。安知杜陵下,碑版已相望。
五瑞分王國,雙珠映后家。文飛書上鳳,武結笥中蛇。出豫榮前馬,回鸞喪后車。袞衣將錫命,泉路有光華。
國騁雙騏驥,庭儀兩鳳凰。將星連相位,玉樹伴金鄉。歌舞侯家艷,軒裘戚里光。安知杜陵下,碑版已相望。
第一首:五種祥瑞象征著韋譙公的封國,如兩顆寶珠輝映著他的家族。他文才出眾,筆下似有飛舞的鳳凰;武略過人,笥中仿佛藏著靈蛇。他曾隨皇帝出行,榮耀無比,如今卻隨鸞駕歸來時已在喪車之中。本應得到帝王賞賜的袞衣和任命,卻只能在黃泉路上留下一絲光華。第二首:國家如同馳騁著雙匹良馬,他家的庭院有儀同鳳凰般的人物。他的將星與相位相連,如玉樹般美好與金鄉相伴。侯府中歌舞艷麗,戚里間軒車華服光彩照人。怎料到在杜陵之下,他的碑版已兩兩相望。
五瑞:古代諸侯作符信用的五種玉。分王國:指封國。
雙珠:比喻優秀的人才。后家:指韋譙公家族。
文飛書上鳳:形容文才出眾,有鳳舞之姿。武結笥中蛇:可能指其武略不凡,有奇異之事。笥,盛物的方形竹器。
出豫:帝王出行。前馬:指在帝王出行時作先導。回鸞:指帝王車駕返回。喪后車:指韋譙公去世。
袞衣:古代帝王及上公的禮服。錫命:天子有所賜予的詔命。
雙騏驥:比喻杰出的人才。
將星:象征大將的星宿。相位:宰相之位。
玉樹:比喻姿容秀美、才華出眾的人。金鄉:可能指富貴之地。
軒裘:軒車和皮衣,指達官貴人的服飾。戚里:帝王外戚聚居的地方。
杜陵:地名,多為貴族墓葬之地。碑版:墓碑。
具體創作時間不詳。韋譙公應是當時的貴族官員,詩人在其去世后創作挽歌以表哀悼。當時社會等級分明,貴族階層地位尊崇,韋譙公生前可能在政治、軍事等方面有一定成就,其去世是家族和社會的一件大事。
這兩首挽歌主旨是哀悼韋譙公。突出特點是語言華美,善用意象和對比。在文學史上雖未產生重大影響,但反映了當時挽歌創作的風格和對貴族人物的贊美與哀思。
《文選》爛,秀才半,前人之言豈河漢。后來文士卑六朝,輘嬴轢劉追陶姚。
那知高論起風雅,徒使落筆空枝條。華實自相因,根植可抒藻。
巍巍《文選》臺,屹立不易倒。東坡解事薄小兒,恐亦耳食未深討。
讀書種子得義門,河源本會尋昆侖。剬經緝史有余力,乃復來闖曹劉藩。
目中一字不輕放,欲使臨文絕影響。從茲論辨始見真,譬若片言折堂上。
吟才今日傳湘靈,夜照太乙然藜青。十年好古有元本,肯夸明月遺秋螢。
出岫白云猶繚繞,離群飛鳥尚嗚悲。 四年人去寧無憾,況是梅花滿樹時。
曉角寒聲散柳堤,千林雪色亞枝低。 行人不到邯鄲道,一種煙霜也自迷。
銀燭吐青煙,金樽對綺筵。 離堂思琴瑟,別路繞山川。 明月隱高樹,長河沒曉天。 悠悠洛陽道,此會在何年。
蘭若生春夏,芊蔚何青青。 幽獨空林色,朱蕤冒紫莖。 遲遲白日晚,裊裊秋風生。 歲華盡搖落,芳意竟何成。
南登碣石館,遙望黃金臺。 丘陵盡喬木,昭王安在哉? 霸圖今已矣,驅馬復歸來。
御苑春何早,繁花已繡林。笑迎明主仗,香拂美人簪。 地接樓臺近,天垂雨露深。晴光來戲蝶,夕景動棲禽。 欲托凌云勢,先開捧日心。方知桃李樹,從此別成陰。
旄頭有精芒,胡騎獵秋草。羽檄南渡河,邊庭用兵早。 漢家愛征戰,宿將今已老。辛苦羽林兒,從戎榆關道。 一身救邊速,烽火連薊門。前軍鳥飛斷,格斗塵沙昏。 寒日鼓聲急,單于夜火奔。當須徇忠義,身死報國恩。
戰艦排江口。正天邊、真王拜印,蛟螭蟠鈕。征發棹船郎十萬,列郡風馳雨驟。嘆閭左、騷然雞狗。里正前團催后保,盡累累、鎖系空倉后。捽頭去,敢搖手? 稻花恰趁霜天秀。有丁男、臨歧訣絕,草間病婦。此去三江牽百丈,雪浪排檣夜吼。背耐得、土牛鞭否?好倚后園楓樹下,向叢祠亟倩巫澆酒。神佑我,歸田畝。
小酌荼蘼釀。喜今朝,釵光鬢影,燈前滉漾。隔著屏風喧笑語,報到雀翅初上。又悄把,檀奴偷相。撲朔雌雄渾不辨,但臨風私取春弓量。送爾去,揭鴛帳。 六年孤館相偎傍。最難忘,紅蕤枕畔,淚花輕揚。了爾一生花燭事,宛轉婦隨夫唱。努力做,稾砧模樣。只我羅衾寒似鐵,擁桃笙難得紗窗亮。休為我,再惆悵。
春色照蘭宮,秦女坐窗中。柳葉來眉上,桃花落臉紅。 拂塵開扇匣,卷帳卻薰籠。衫薄偏憎日,裙輕更畏風。
光映妝樓月,花承歌扇風。欲妒梅將柳,故落早春中。
隔巷遙停幰,非復為來遲。只言更尚淺,未是渡河時。
重華人逸夏商前,奚取名巖紫洞巔。 深入才如窺寸管,仰瞻早已到中天。 仙田有跡閑芳草,韶樂無聲奇滴泉。 遐想溫薛游古昔,恍如瞻對聽虞弦。
前日是中秋。嬋娟為我留。畫圖間、主勸賓酬。忙處偷閑誰得侶,真意度,淡交游。薇省老參謀。三臺一舉頭。魯祥麟、憎重儒流。今歲彩衣還有伴,方袞袞,慶公侯。