薄媚摘遍
玉笙殘,銅斗澀,斑管拋荒久。
浪傳鈔,詞兩卷,原非秦七黃九。
蘇完才子,管領蘇臺,為政最風流。
興往情來,瓊瑤贈我報之玖。
拌作詞場馮婦。齒冷屯田柳。
重檢點,篋中書,刊成百卷還又。
花間婪尾,尖合浮屠,賴有此編留。
買菜求添,沾沾可笑否。
玉笙殘,銅斗澀,斑管拋荒久。
浪傳鈔,詞兩卷,原非秦七黃九。
蘇完才子,管領蘇臺,為政最風流。
興往情來,瓊瑤贈我報之玖。
拌作詞場馮婦。齒冷屯田柳。
重檢點,篋中書,刊成百卷還又。
花間婪尾,尖合浮屠,賴有此編留。
買菜求添,沾沾可笑否。
玉笙已殘舊,銅斗也失去光澤,毛筆也閑置很久。空有流傳抄寫的兩卷詞,卻并非秦觀、黃庭堅那樣的佳作。蘇完的才子,掌管蘇臺政務,為政極為風流。興致往來間,以美玉相贈,我也以美石回贈。我甘愿像馮婦一樣重操詞場舊業。可別像柳永那樣遭人恥笑。重新整理箱中的書稿,刊印成百卷。這詞集如同花間最后一杯酒,塔尖一樣珍貴,幸虧有這部詞集留存。我像買菜求添頭一樣,是不是很可笑呢?
玉笙:用玉做的笙,這里指樂器。
銅斗:可能指銅制的容器或用具。
斑管:毛筆。
秦七黃九:秦觀排行第七,黃庭堅排行第九,這里代指他們二人的詞作風格。
蘇完才子:指作者提到的蘇完地區有才華的人。
蘇臺:地名。
瓊瑤、玖:美玉、美石,這里指文人之間的贈答之作。
拌:通“拚”,甘愿。
馮婦:本是晉國勇士,后成為善士,一次遇到眾人逐虎,又忍不住下去打虎,后指重操舊業的人。
齒冷:恥笑。
屯田柳:柳永曾任屯田員外郎,這里指柳永。
婪尾:原指酒巡至末座,這里指詞集的最后部分。
尖合浮屠:像佛塔的塔尖一樣珍貴。
具體創作時間和地點不詳。從詞中可以推測,作者可能曾經有過一段時間荒廢了創作,后來重新整理自己的書稿并刊印成集。當時可能處于一個文化交流相對活躍的環境,文人之間有贈答之作。作者可能受到當時詞壇創作氛圍的影響,重新激發了創作熱情。
這首詞主旨圍繞作者的創作經歷,突出特點是雅俗結合的語言風格和運用典故增強表現力。在文學史上雖可能不具有重大影響,但反映了當時文人的創作心態和文化交流情況。
溫溫玉立綠陰中,不犯芳菲逐萬紅。 折盡長淮多暇日,簪聯四座足春風。 應如慶歷梅花瑞,況有昌黎屬句工。 問得君王乞身去,移根栽傍曲欄東。
小能敵大果然強,蟲小贏多必是良。 累勝上肩魁大者,這般蟲小也非常。
亂后還家如旅泊,愁中貰酒喜人過。 每吟栗里停云句,不作南山種豆歌。 故宅東風歸燕靜,孤村夜雨落花多。 白頭卻憶觀光日,曾賦神明與馺娑。
歌起處,斜日半江紅。柔綠篙添梅子雨,淡黃衫耐藕絲風。家在五湖東。
六神諸山,淪漣大壑。 北風勃來,簸蕩不息。 帝命巨鰲,更負危揭。 冠簪東出,以為碣石。 燭龍雙眸,以為日月。 下苞蒼蒼,浩蕩靡極。 幸甚至哉,歌以詠志。
神龜支床,生理中絕。 不如刳腸,逝而見筴。 干霄之材,謚曰檉櫸。 風雨飄飖,狐鳥托處。 縱生而雄,厥名丈夫。 安能百年,與飲食俱。 幸甚至哉,歌以詠志。
化人宮中百事無,道書一卷酒一壺; 枝頭黃烏聽作曲,西山白云看作圖。 朝愛朝暾上東岫,夕映夕陽映東牖; 任他故人不通謁,任他朝事不掛口。 偶然案頭余酒杯,偶然躡履山僧來; 自斟自醉當自去,禮豈設為我輩哉! 昨夜懵騰意超忽,寐時得語醒時述: 百年那得更百年,今日還須愛今日。 縱能拂衣歸故山,農耕社稷亦不閑; 何如且會此中趣,別有生涯天地間。
蒙茸一架自成林,窈窕繁葩灼暮陰。 南國紅蕉將比貌,西陵松柏結同心。 裁霞綴綺光相亂,剪雨縈煙態轉深。 紫雪半庭長不掃,閑拋簪組對清吟。
天然標格。不問青枝和綠葉。仿佛吳姬。酒暈無端上玉肌。 怕愁貪睡。誰會傷春無限意。乞與徐熙。畫出橫斜竹外枝。
刈芝蒼松根,觸石得鳴玉。泠泠澗底聲,瀉破寒蕪綠。
抱甕出云中,夕陽下西麓。
悲翠戲翻荷葉雨,鷺蔦飛破竹林煙。 時沽村酒臨軒酌,旋碾新茶靠石煎。
月被云迷,花逢雨折,古今缺事難全。一夜江風,無端吹墜塵寰。芳心枉自如霜潔,怎禁它、一例摧殘。證前生、欲訴梅花,夢斷孤山。 含葩自是儂于畫,到飄零狼藉,同此凄然。綠章誰奏,柔魂莫問青天。斜陽依舊迷蝴蝶,妒雙飛、怕卷簾看。任東風、收拾春光,莫惜華年。
寂寞重簾庭院悄。門掩梨花,燕子歸來早。寒食清明都過了,池塘又見荷錢小。 極目荒煙迷古道。冀北江南,夢逐征鴻渺。盼得魚書偏草草,近來肥瘦誰知曉。
鶴友琴交,云盟月契,也曾自許清幽。桐葉風翻,泠然已是新秋。輕綃漫試羅襦薄,恨年光、總付悠悠。問長空、一樣清輝,為恁遲留。 從今憶昔都如夢,自賞音人去,未譜清謳。云暗銀屏,憑欄觸目牽牛。今生命薄原如紙,又何消、寫出新愁。最堪憐、石上三生,緣在情休。
欲呼云雨沃焦田,裊裊籃輿入翠煙。 萬仞孤高隨鳥道,一潭澄碧快龍眠。 浮丘黃帝真成道,漢武秦皇謾學仙。 但愿甘霖慰枯槁,豈知衰朽得神憐。