奉和九月九日應(yīng)制
爽氣申時豫,臨秋肆武功。
太液榮光發(fā),曾城佳氣融。
紫霄寒暑麗,黃山極望通。
講藝遵先fN,睹德暢宸衷。
鷲嶺飛夏服,娥魄亂雕弓。
汗浹鑣流赭,塵生埒散紅。
飲羽驚開石,中葉遽凋叢。
雁殫云路靜,烏墜日輪空。
九流參廣宴,萬宇抃恩隆。
爽氣申時豫,臨秋肆武功。
太液榮光發(fā),曾城佳氣融。
紫霄寒暑麗,黃山極望通。
講藝遵先fN,睹德暢宸衷。
鷲嶺飛夏服,娥魄亂雕弓。
汗浹鑣流赭,塵生埒散紅。
飲羽驚開石,中葉遽凋叢。
雁殫云路靜,烏墜日輪空。
九流參廣宴,萬宇抃恩隆。
秋日清爽,帝王在申時游樂,臨近秋天大演武功。太液池閃耀著榮光,層層城樓佳氣交融。天空寒暑適宜,遠望黃山暢通無阻。遵循先代傳統(tǒng)講習(xí)經(jīng)藝,目睹圣德使帝王心意舒暢。在鷲嶺上武士們穿著夏服飛馳,月亮下雕弓飛箭讓人眼花繚亂。汗水濕透馬鑣,馬奔跑揚起的塵土如紅色散開。箭射中石頭令人驚嘆,射中樹葉瞬間樹葉凋零。大雁射盡云路平靜,烏鴉墜落日輪仿佛變空。眾多官員參加盛大宴會,天下百姓因皇恩隆重而歡欣鼓舞。
申時:十二時辰之一,下午三點至五點。豫:游樂。
太液:古代宮殿池名。
曾城:指高大的城闕。
紫霄:指天空。
黃山:可能是泛指名山。
講藝:講習(xí)經(jīng)藝。
宸衷:帝王的心意。
鷲嶺:山名,這里泛指山地。夏服:夏代的箭袋,這里指箭。
娥魄:指月亮。
浹:濕透。鑣:馬嚼子。赭:紅褐色。
埒:矮墻,這里指賽馬場的界限。
飲羽:箭深入沒羽,形容射箭力量大。
中葉:射中樹葉。
殫:盡。
九流:指各類官員。
抃:鼓掌,這里指歡欣。
此詩為應(yīng)制詩,應(yīng)是在九月九日重陽節(jié)時,帝王舉行游樂、演武等活動,詩人奉命而作,以歌頌帝王的文治武功和皇家的威嚴(yán)盛大,展現(xiàn)當(dāng)時太平盛世的景象。
這首詩主旨是歌頌帝王,描繪了皇家重陽節(jié)活動的盛大場面。其特點是場面宏大、語言華麗,是典型的宮廷應(yīng)制詩,在一定程度上反映了當(dāng)時宮廷的文化氛圍和審美傾向。
金方正位鑿平湖,物景堪將入畫圖。 兩岸雨垂楊柳重,一汀沙立鷺鷥孤。 泓澄良夜搖明月,瀲滟高秋蘸碧蘆。 寓目瀟湘徒有約,殘陽歸去獨躊躇。
遙山層疊海云開,浴鷺飛鷗自去回。 春水茫茫天不盡,片帆浮動碧空來。
湖上芙蓉近小舟,曉來清淚對花流。 吳州客自傷長夜,不為西風(fēng)怨早秋。
百結(jié)襕衫破幞頭,年年落第出神州。 卻因一只穿楊箭,臨老來封馬上侯。
蕙帳煙凝晝掩關(guān),落花時節(jié)雨闌珊。 客來驚起還鄉(xiāng)夢,繞屋春風(fēng)綠樹寒。
往事明明是夢中,發(fā)霜那有舊形容。 客床對臥秋深雨,聽得鄰僧半夜鐘。
北山松粉落輕黃,濯雨蝦須麥吐芒。 槐火石泉寒食后,十分春事屬農(nóng)桑。
學(xué)呆,妝癡,誰解其中意?子規(guī)叫道不如歸,勸不醒當(dāng)朝貴。閑是非,子心無愧。盡教他爭甚底,不如他瞌睡,不如咱沉醉,都不管天和地。
窗低蘆葦秋,便有江湖思。 久已倦垂綸,游魚不須避。
破篋猶存舊賜香,輕將魂夢別昭陽。 只知鏡時春難駐,誰道人間夜更長。 父母家貧容不得,君王恩重死難忘。 東風(fēng)二月垂楊柳,猶解飛花入苑墻。
渠本宣州人,生緣在寧國。 前不尊釋迦,后不敬彌勒。 家貧無飯噇,出家去投佛。 行腳走諸方,江南遍江北。 才參臨濟禪,便作白拈賊。 眼里有瞳人,肚中無點墨。 還如破阿師,說得行不得。
碧洞青崖著雨,紅泉白石生寒。朅來十月九湖山。人笑元郎太漫。 絕壑偏宜疊鼓,夕陽休喚歸鞍。茲游未必勝驂鸞。聊作湖南公案。
山為驪龍盤,谷作驪龍腮。 珠樹存其間,誰采明月來。 何須循海隅,笑蚌未成胎。
出頭出飛瀑,落落鳴寒玉。 再落至山腰,三落至山足。 欲引煮春山,僧房架刳竹。
銀鉤慣學(xué)君王帖,寶軫頻聽淑女琴。 更與六宮循節(jié)儉,釵頭不綴辟寒金。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任