漁家傲 其四
高絆袈裟挑紙帔。一杯茶罷成行計。路入廬山風細細。輕彈指。百千三昧俱游戲。
法椅何曾燒兩臂。誰知紙上無窮意。欲識普賢真實際。齁齁地。小爐雪夜和衣睡。
高絆袈裟挑紙帔。一杯茶罷成行計。路入廬山風細細。輕彈指。百千三昧俱游戲。
法椅何曾燒兩臂。誰知紙上無窮意。欲識普賢真實際。齁齁地。小爐雪夜和衣睡。
高高系起袈裟,挑起紙制披肩;一杯茶罷,便計劃起行程。行入廬山,微風細細輕拂。輕輕彈指間,萬千禪定境界皆如游戲般自然顯現。法座前何須以燒臂明志?誰能知曉紙上文字中蘊含的無窮深意。若要領悟普賢菩薩的真實境界,且聽那雪夜小爐旁,和衣而眠的鼾聲一片。
袈裟:僧尼的法衣,由許多長方形布片拼綴而成。
紙帔(pèi):紙制的披肩,此處或指簡便的僧用衣物。
三昧:梵語音譯,意為正定、禪定,指專注一境、心無雜念的狀態。
普賢:佛教菩薩名,象征理德、行德,與文殊菩薩并為釋迦牟尼佛的脅侍。
齁(hōu)齁:形容睡眠時的打鼾聲。
和衣睡:穿著衣服睡覺,指簡便隨意的狀態。
此詞或創作于作者游歷廬山期間。廬山為佛教勝地,宋代禪風盛行,詞中通過僧人出行、雪夜安睡等日常場景,反映了當時部分禪修者對‘不立文字,直指人心’理念的實踐,強調超越形式、回歸自然的修行態度。
全詞以僧人的生活片段為線索,從準備出行到雪夜安睡,貫穿對禪修本質的思考。反對刻意苦行,主張在日常中體悟佛法,語言通俗自然,意境沖淡,體現了禪宗‘擔水劈柴,無非妙道’的思想。
貢余自合到侯王,誰遺甘芳入莧腸。 野客驚看龍鳳銙,家人學試蟹魚湯。 題來諫議三封印,分到尚書八餅綱。 盡灑從前腥腐氣,時時澆取簡編香。
只教人種菜,莫誤客看花。
平壤忠魂骨未收,花門戰血在兜鍪。傷心一死酬恩日,已報降幡立戍樓。
西風颯颯桂林秋,萬疊云山舜洞幽。 曉氣沉崖秋色冷,涼飆吹樹桂香浮。 輕搖斑竹江頭恨,遠送蒼梧天外愁。 一旦薰風隨律變,露華山色滿南州。
西山岌岌倚層霄,爽氣恒多瘴氣消。 誰道閩中無雨雪,年年絕頂見瓊瑤。
玉邑東南第一峰,铦錐穎脫亂山中。 夕陽影里分明見,五色文章耀筆鋒。
水過云津勢漸平,雙溪滙作劍溪清。 漁舟往來無人見,隔竹時聞欸乃聲。
何處棲真遠世紛,五華高頂絕人氛。 仙翁自有餐霞法,謾使人間望彩云。
翠屏山下雨霏霏,云掩岡巒草樹微。 一段丹青誰解寫,畫家惟有米元暉。
一毛不拔管城子,冷眼相看石丈人。 急性陳玄楮居士,未分皂白也生嗔。
茶薌從臾訪棲真,闖戶蔫紅絕可人。 不逐群芳更代謝,一生享用四時春。
孝享云畢,惟徹有章。云感玄羽,風凄素商。 瞻望神座,祗戀匪遑。禮終樂闋,肅雍鏘鏘。
春闈帝念主生成,長慶公聞兩歲名。有蘊赤心分雨露, 無私和氣浹寰瀛。龍門乍出難勝幸,鴛侶先行是最榮。 遙仰高峰看白雪,多慚屬和意屏營。
水禽沙鳥自相呼,遠近云山半有無。 一葉扁舟兩三客,載將煙雨過西湖。
獨倚東風有所思,霜紈小帖寫唐詩。 多情欲為秋娘賦,老卻江南杜牧之。