觀太常奏新樂
大君膺寶歷,出豫表功成。
鈞天金石響,洞庭弦管清。
八音動繁會,九變葉希聲。
和云留睿賞,熏風悅圣情。
盛烈光韶濩,易俗邁咸英。
竊吹良無取,率舞抃群生。
大君膺寶歷,出豫表功成。
鈞天金石響,洞庭弦管清。
八音動繁會,九變葉希聲。
和云留睿賞,熏風悅圣情。
盛烈光韶濩,易俗邁咸英。
竊吹良無取,率舞抃群生。
君主承受天命統治天下,出游以顯示大功告成。宮廷里鐘磬樂聲響亮,如洞庭湖上弦管音清。各種樂器合奏熱鬧,多變樂章合于雅正之音。樂聲伴云留住君王欣賞,如暖風讓圣主心情歡悅。盛大功業可比韶濩之樂,移風易俗超越咸英之曲。我如濫竽充數毫無可取,愿與百姓一起歡快舞蹈。
大君:指君主。膺寶歷:承受天命。
出豫:帝王出游。
鈞天:神話傳說中天帝的音樂。金石:鐘磬等樂器。
洞庭:傳說中黃帝曾在洞庭湖演奏音樂。
八音:指金、石、絲、竹、匏、土、革、木八類樂器。繁會:合奏。
九變:樂章多次變化。葉:合。希聲:指雅正之音。
睿賞:君王的欣賞。
熏風:和風。
韶濩:舜樂名和商湯樂名。
咸英:黃帝之樂《咸池》和帝嚳之樂《六英》。
竊吹:濫竽充數。抃:鼓掌。
此詩可能創作于君主舉行盛大慶典或出游時,當時社會處于相對穩定繁榮階段,詩人為歌頌君主功德、展現國家昌盛而作。
這首詩主旨是歌頌君主功績和國家盛景。其特點是語言華麗典雅,用典豐富。在宮廷文學中,這類詩具有為統治者歌功頌德的作用。
蠲我饎餴,絜我膋薌。有豆孔碩,為羞既臧。 至誠無昧,精意惟芳。神其醉止,欣欣樂康。
蠲我饎餴,潔我膋薌。有豆孔碩,為羞既臧。 至誠無昧,精意惟芳。神其醉止,欣欣樂康。
潦倒山林已二毛,忽聞□□下衡茅。 祖宗積德幸多世,甥舅何妨共奪標。 柳拂祥光看虎榜,杏花春色上云袍。 從今莫作懷家計,須效忠良答圣朝。
今朝猶漢地,明旦入胡關。 高堂歌吹遠,游子夢中還。
早信丹青巧,重貨洛陽師。 千金買蟬鬢,百萬寫蛾眉。
深潭怪物忽不樂,大噓怒氣煙雨惡。 斷渚瀰漫鷗鷺愁,亂波點跳蛟龍躍。 隔江漁父但聞聲,蓬底商人眠不著。 我來勸課愧無功,借向平疇助東作。
布谷飛飛勸早耕,舂鋤撲撲趁春晴。 千層石樹遙行路,一帶山田放水聲。
棄浮榮,忘羈絆,勝秋蓬。樂天命、所遇皆通。隨緣一飽,算來奚用祿千鐘。甘閑守拙,挨清貧、豈顧頑銅。 陪霞友,邀風月,臨溪石,對巖松。論坦然、出世家風。烹金鍊玉,斡旋牝虎與玄龍。而今重悟,萬緣空、意倦心慵。
性貞潔。柔枝嫩葉堪圖寫。堪圖寫。四時常伴,草堂風月。孤高勁節天然別。虛心永永無凋謝。無凋謝。綠陰搖曳,瑞音清絕。
桃源憶故人來少。獨占洞天清曉。追想從前失笑。謾惹閑縈惱。琴書活計端然好。一曲山堂了了。保護胎仙常少。永永依黃老。
春禽得意千般語,澗草無名百種香。
大真元,超法界。鍛煉精華,歷劫常不壞。七朵金蓮神通大。普度群迷,同赴蟠桃會。紫金丹,白玉塊。處處圓明,朗朗常現在。一派清流通方外。遍體陽神,出入誰能賽。
寶劍重磨光色顯,圓明正照無邊。月華皓皓鎖蟾天。一輪含弘處,松檜幾居仙。滿目玉塵風舞動,銀峰鋪翠云軒。鶴來先報玉皇宣。跨鸞歸去也,拂袖朝天。
玉爐中,燒丹藥。鍛煉三成,最上真個妙。海底龜蛇勤收捉。納在壺中,煉就圓明覺。照無邊,光灼灼。順手拈來,直下長生勺。功行十分憑戒約。一對芒鞋,穿上踏云腳。
七返*砂返本,丹須日用烹煎。坤宮藥物采歸乾。黑虎赤龍相見。泰否調和得一,中庸三五還元。靈光射透九重天。靜處當峰月現。