憶舊游 寒夜呈湯季伯母陳季婉、潘太夫人趙悟蓮
聽驚飆四起,木葉蕭騷,譜出清商。碧月愁無語,任鳴機軋軋,篝火星涼。眾雛此時眠也,怎奈夜更長。怕計算來朝,塵封甑冷,沒個商量。
彷徨。孰憐我,但醒枕低褢,啼碎寒螀。幸有蘭閨伴,向天涯傳訊,差慰離腸。舊事不堪重省,贏得滿頭霜。只獨立空庭,伶俜顧影神黯傷。
聽驚飆四起,木葉蕭騷,譜出清商。碧月愁無語,任鳴機軋軋,篝火星涼。眾雛此時眠也,怎奈夜更長。怕計算來朝,塵封甑冷,沒個商量。
彷徨。孰憐我,但醒枕低褢,啼碎寒螀。幸有蘭閨伴,向天涯傳訊,差慰離腸。舊事不堪重省,贏得滿頭霜。只獨立空庭,伶俜顧影神黯傷。
聽寒風從四面刮起,樹葉沙沙作響,仿佛譜出清商的凄涼曲調。碧月含愁默默無語,任憑織布機軋軋作響,熏籠里的火星漸涼。孩子們此時都已入睡,怎奈寒夜如此漫長。最怕想到明日,瓦甑塵封冷卻,生計無著無人商量。獨自彷徨,誰能憐惜我?只在低枕上醒著,聽寒蟬啼碎秋夜。幸而有蘭閨中的知己,從天涯傳來音信,稍慰這離別的愁腸。往事不堪重新回想,只落得滿頭秋霜。獨自站在空蕩的庭院,形單影只,顧影自憐,神思黯然神傷。
驚飆:狂風。
蕭騷:形容樹葉稀疏、聲音細碎。
清商:古樂調名,聲調凄涼,多表秋意或愁緒。
鳴機:織布機的聲響。軋軋(zhá):象聲詞,形容機杼聲。
篝火星涼:熏籠(取暖或熏衣的竹籠)里的火已微弱變涼。
甑(zèng):古代蒸食的瓦器,此處代指炊具。
褢(huái):通“裒”,聚集,此處指枕頭低而包裹頭部。
寒螀(jiāng):寒蟬。
蘭閨伴:指女性知己,此處指湯季伯母陳季婉、潘太夫人趙悟蓮。
伶俜(pīng):孤獨無依的樣子。
此詞為寒夜寄贈兩位女性長輩之作,當創作于作者生活清苦、孤寂思鄉之時。通過向“蘭閨伴”傾訴心曲,可見作者與陳、趙二人交情深厚,或為舊識故交,借詞傳遞離情與慰藉。
全詞以寒夜為背景,由外境(風聲、機聲)到內境(愁思、追憶),層層遞進,細膩展現孤寂之苦與歲月之嘆,情感真摯動人,是一首典型的抒情小令。
道曰五行,釋曰五服,儒曰五常。矧仁義禮智,信為根本,金木水火,土在中央。白虎青龍,玄龜朱雀,皆自句陳主張。天數五,人精神魂魄,意屬中黃。乾坤二五全彰。會三五、歸元妙莫量。火三南方,東三成五,北玄真一,西四同鄉。五土中宮,合為三五,三五混融陰返陽。通玄士,把鉛銀砂汞,煉作金剛。
高風當日幾相尋,并見攀條贈友吟。方恨偷兒疑鬼物,寧知天籟寄人心。
世殊不異山陽笛,志在依然流水琴。聞道奚囊投烈焰,記來只字抵千金。
小雨阻行舟。人在煙林古渡頭。欲挈一尊相就醉,無由。誰見橫波入鬢流。 百計不遲留。明月他時獨上樓。水盡又山山又水,溫柔。占斷江南萬斛愁。
夢里不知身是客,卻疑身是老坡仙。 羽衣道士飛將去,月在波心人在船。
瑤臺歸去鶴空還,一曲霓裳落世間。 秋雨幾番黃葉落,朝云應欠到香山。
城角巍欄見海涯,春風簾幕暖飄花。 云煙斷處滄波闊,一簇樓臺十萬家。
池上春風動白蘋,池邊清淺見金鱗。 新波已縱游魚樂,調笑江頭結網人。
清入欄干酒易醒,春風楊柳幾沙汀。 平沙抵得瀟湘闊,祗欠螺峰數點青。
月疑宮闕下銀潢,碧轉欄干萬頃光。 我是水晶宮里客,倚樓猶自羨滄浪。
當時倉座倚鴻籌,清白堪封萬戶侯。 陵谷已非家世遠,畫橋依舊水東流。
玉顏羞見錦衣侯,草木煙封雨鎖愁。 不似田文門下客,一貧一富不知羞。
五柳先生卷折腰,孤眼千載仰風標。 青衫令尹頭如雪,不厭朝昏過此橋。
沙石香叢葉葉青,卻因聲誤得蟬名。 騷人佩處唯荊渚,識者知來遍蜀城。 消得作亭滋九畹,便當入室異群英。 非逢至鑒分明說,汩沒人間過此生。
弄月吹簫過石湖,冷香搖蕩碧芙蕖。 貪尋舊日鷗邊宿,露濕船頭數軸書。
梨花風動玉闌香,春色沈沈鎖建章。 唯有落紅官不禁,盡教飛舞出宮墻。