遣家人送二侄柩渡海歸詩以志悲
三年海外身,就木已一載。
旅殯良可悲,況復阻巨海。
汝來我是偕,汝歸我獨在。
來歸無差殊,月日闇相待。
腸腦汝正盛,齒發我漸改。
無年為誰慟,遠宦只自悔。
彭殤理一致,達者得無乃。
雪涕奚所從,含酸訴真宰。
三年海外身,就木已一載。
旅殯良可悲,況復阻巨海。
汝來我是偕,汝歸我獨在。
來歸無差殊,月日闇相待。
腸腦汝正盛,齒發我漸改。
無年為誰慟,遠宦只自悔。
彭殤理一致,達者得無乃。
雪涕奚所從,含酸訴真宰。
我在海外漂泊三年,你卻已離世一年。客死他鄉的靈柩本就令人悲傷,更何況被浩瀚大海阻隔。你當初隨我一同來此,如今歸鄉卻只剩我獨自留下。來時與歸時并無不同,時間默默流逝。你正當青春年華,我卻已漸生白發。你年紀輕輕為何讓我如此悲痛?遠在他鄉為官,我只悔恨自己。彭祖長壽與早夭之人道理相通,通達的人或許能看開。可我拭去淚水又能怎樣?心中酸苦只能向蒼天訴說。
就木:指人死亡,《左傳·僖公二十三年》有“我二十五年矣,又如是而嫁,則就木焉”。
旅殯:客死他鄉后暫時停放的靈柩。
差殊:差異,不同。
無年:指壽命不長,早逝。
彭殤:彭祖(傳說中長壽者)與殤子(未成年而死者),代指長壽與早夭。
雪涕:擦拭眼淚。
真宰:指上天、命運之神。
詩作可能創作于詩人海外任職期間。詩人攜侄子遠渡重洋,然侄子客死他鄉,因海途阻隔無法及時歸葬,三年后遣家人送其靈柩歸鄉,觸景生情,作此詩以寄托喪侄之悲與遠宦之悔。
此詩以送侄柩歸鄉為線索,通過對比來去之景、生死之態,直述喪親之痛與宦游之悔。情感真摯深沉,語言質樸自然,展現了詩人對親情的珍視與對命運無常的無奈,是一首情真意切的悼亡之作。
秋雨移弦望,疲痾倦苦辛。忽對荊山璧,委照越吟人。 高高侵地鏡,皎皎徹天津。色麗班姬篋,光潤洛川神。 輪輝池上動,桂影隙中新。懷賢雖不見,忽似暫參辰。
朱紱臨秦望,皇華赴洛橋。文章南渡越,書奏北歸朝。 樹入江云盡,城銜海月遙。秋風將客思,川上晚蕭蕭。
修文中禁啟,改字令名加。臺座征人杰,書坊應國華。 賦詩開廣宴,賜酒酌流霞。云散明金闕,池開照玉沙。 掖垣留宿鳥,溫樹落馀花。謬此天光及,銜恩醉日斜。
甲拆多應滿藥欄,跨縲心已拂輕鞍。 正疑陰因仍飛雪,豈有春中卻沍寒。 啟蟄候蟲猶自閉,向陽梅子自能酸。 誤成嚴冷非天意,說與人心作好看。
詩書窮生燈,功名平生心。 辛勤鶯遷喬,哀鳴猿投林。 蘭膏誰為容,朱弦無知音。 安能如蜉蝣,隨時安其陰。
匣中取鏡辭灶王,羅衣掩盡明月光。昔時長著照容色, 今夜潛將聽消息。門前地黑人來稀,無人錯道朝夕歸。 更深弱體冷如鐵,繡帶菱花懷里熱。銅片銅片如有靈, 愿照得見行人千里形。
水流云在意,政不限西東。 山澤秋如瘦,江湖道亦窮。 浙音惟我聽,冀眼獨居空。 甚惜匆匆別,西風落葉中。
星稀月沒上五更,膠膠角角雞初鳴。征人牽馬出門立, 辭妾欲向安西行。再鳴引頸檐頭下,月中角聲催上馬。 才分地色第三鳴,旌旗紅塵已出城。婦人上城亂招手, 夫婿不聞遙哭聲。長恨雞鳴別時苦,不遣雞棲近窗戶。
煙柳風花錦作園。霜芽露葉玉裝船。誰知皓齒纖腰會,只在輕衫短帽邊。啼玉靨,咽冰弦。五牛身去更無傳。詞人老筆佳人口,再喚春風在眼
繡戶凝香瑞靄浮,日催紅影上簾鉤。 鶯捎飛蝶穿花去,水學驚蛇抱石流。 綠酒金尊邀醉飲,朱弦銀甲按歌謳。 若教買得春常在,不用良宵秉燭游。
邊塵卷地北風號,泥馬南來駐六橋。 汴水故宮空有月,海門沙溆寂無潮。 銅駝夜泣霜華冷,銀雁秋飛王氣銷。 五國城頭魂不返,傷心誰賦《楚辭》招。
金貂貰酒。樂事可為須趁手。且醉青春。白發何曾饒貴人。 鳳笙鼉鼓。況是桃花落紅雨。莫訴觥籌。炊熟黃粱一夢休。
人生可意。只說功名貪富貴。遇景開懷。且盡生前有限杯。 韶華幾許。鶗鴂聲殘無覓處。莫自因循。一片花飛減卻春。
勢家多所宜, 咳唾自成珠。 被褐懷金玉, 蘭蕙化為芻。 賢者雖獨悟, 所困在群愚。 且各守爾分, 勿復空馳驅。 哀哉復哀哉, 此是命矣夫!
碧海煙歸盡,晴峰雪半殘。 冰泉懸眾壑,云路郁千盤。 影落齊燕白,光連天地寒。 秦碑凌絕壁,杖策好誰看?