田婦泣
海上聚兵歲月長,比來各各置妻房;
去年只苦兵丁暴,今年兼苦兵婦強。
兵婦群行掠蔬谷,田婦泣訴遭撻傷;
更誣田婦相剝奪,責償簪珥及衣裳。
薄資估盡未肯去,趣具雞黍通酒漿。
兵婦醉飽方出門,田婦泣對夫婿商:
有田力耕不得食,不如棄去事戎行。
海上聚兵歲月長,比來各各置妻房;
去年只苦兵丁暴,今年兼苦兵婦強。
兵婦群行掠蔬谷,田婦泣訴遭撻傷;
更誣田婦相剝奪,責償簪珥及衣裳。
薄資估盡未肯去,趣具雞黍通酒漿。
兵婦醉飽方出門,田婦泣對夫婿商:
有田力耕不得食,不如棄去事戎行。
海邊聚集軍隊時間很長了,近來每個士兵都娶了妻子。去年只苦于士兵暴虐,今年還苦于士兵的妻子蠻橫。士兵的妻子成群結(jié)隊地搶奪蔬菜谷物,農(nóng)婦哭著訴說自己被她們毆打致傷。她們還誣陷農(nóng)婦搶奪了她們的東西,要求農(nóng)婦用簪子、耳環(huán)和衣裳來賠償。農(nóng)婦微薄的財物都被估價抵償了,她們還不肯離去,還催促農(nóng)婦準備雞肉米飯和酒。士兵的妻子們吃飽喝足才出門,農(nóng)婦哭著和丈夫商量:有田地努力耕種卻吃不飽,不如拋棄這一切去參軍。
比來:近來。
比來各各置妻房:指士兵們都娶了妻子。
暴:暴虐。
強:蠻橫。
掠:搶奪。
撻傷:毆打致傷。
相剝奪:搶奪她們的東西。
責償:要求賠償。
簪珥:簪子和耳環(huán),泛指首飾。
薄資:微薄的財物。
趣:通“促”,催促。
雞黍:指雞肉和米飯。
事戎行:參軍。
此詩創(chuàng)作背景應(yīng)是處于社會動蕩、戰(zhàn)亂頻繁時期,軍隊長期駐扎海邊,士兵娶妻后,兵婦也仗勢欺人,給百姓帶來了更深重的災(zāi)難。詩人目睹了這一社會現(xiàn)象,憤而創(chuàng)作此詩。
這首詩主旨是反映社會動蕩下百姓的悲慘生活。其突出特點是通過具體事件展現(xiàn)社會矛盾,語言質(zhì)樸,情感真摯。在文學史上,它以寫實的手法記錄了特定時期的社會風貌,具有一定的歷史和文學價值。
乍晴天宇瑩無塵,短策輕衫發(fā)興新。 過鳥一聲如勸客,青山萬疊總迎人。 回頭便與氛埃隔,入眼真於水石親。 盡意登臨休計日,此行端不負芳春。
中原天意定何發(fā),豈謂人才不素儲。 前輩老成今殄瘁,丁年豪雋重蕭疏。 武侯歲晚出師表,賈誼平生流涕書。 社稷無疆恩澤厚,小臣何敢議盈虛。
太陽不敢近,宵行聊自娛。 過水亂繁星,隨風散平蕪。 車公晚差樂,幾案不汝須。 方謀買娉婷,斛貯明月珠。
少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。 兒童相見不相識,笑問客從何處來。
離別家鄉(xiāng)歲月多,近來人事半消磨。 惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。
稽山罷霧郁嵯峨,鏡水無風也自波。 莫言春度芳菲盡,別有中流采芰荷。
日日齊眉舉案,年年勸酒持觥。今年著意壽卿卿。幼稚綿綿可慶。官冷未嘗貧賤,家肥勝似功名。所為方便合人情。管取前途更永。
自有東陽,錦水城山,幾千百年。記往時僅說,擁麾刻郡,而今創(chuàng)見,持橐甘泉。地脈方興,天荒欲破,還為鹽梅生鉅賢。清和候,正風薰日永,作地行仙。 題輿小駐樵川。常只恐祖生先著鞭。算誰從井落,重新疆理,誰從襄峴,一洗腥膻。幕府歸來,未應(yīng)袖手,行有詔書來九天。勛名就,使吾鄉(xiāng)夸詫,盛事流傳。
玲瓏葉底雪花寒,清晝香薰草木間。 移植小軒供宴坐,恍疑身在普陀山。
玉環(huán)忍棄馬嵬坡,南內(nèi)歸來意若何。 落盡梧桐秋雨夜,凄涼更比壽王多。
庭草銜秋自短長,悲蛩傳響答寒螀。 豆花似解通鄰好,引蔓殷勤遠過墻。
水中走馬,其可行?木末種蓮,其可生?彭澤縣中五斗米 ,何如高臥北窗無俗情。 猛虎怒號山無色,百獸聞之俱辟易。 一朝失所遭束縛,稚子蘆矢來學射。
聞健即收身,歸耕躬馌餉。 詩中句堂堂,床頭春盎盎。 寒花晚更香,霜節(jié)老益壯。 相對無俗情,端的羲皇上。
料理歸期不作難,等其一坐蛻白云軒。 去來自熟三生路,談笑聊書四偈言。 舍利雖藏多寶塔,化身應(yīng)返給孤園。 陰功若證菩提果,更與眾生洗病根。
皦皦志士心,玉壺冰露寒。 整冠默危坐,撫卷慨永嘆。 膠擾天下事,豈逃吾靜觀。 是心本如水,風過成濤瀾。 蟻或作牛斬,雀常用珠彈。 萬境各顛倒,何者為憂嘆。 圣學有宗盟,口血應(yīng)未乾。 進修在覆簣,趨舍防奔湍。 正須極高深,乾坤見倪端。 規(guī)摹括四代,宗廟富百官。 譬如入玉府,璆琳雜瑯玕。 逢原在左右,諒非登一難。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學習,如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔法律上的任何義務(wù)或責任