西州舊俗每當立春前后以巢菜作餅互相招邀名曰東坡餅頃在燕嘗有詩云西州最重眉山餅冬后春前無別羞今度燕山試收拾中間惟欠一元修元修即巢菜之別號蓋豌豆菜也東坡故人巢元修嘗致其種于黃岡下因得名元修南方有之燕中無此種余來河間再見立春感舊事用前韻
朔風吹我過瀛州,釜甑生塵轉可羞。
聊向春前尋故事,定知食餅記前修。
我家自貴東坡餅,不為人間肉食羞。
聞道西山薇蕨長,摘來我可輩元修。
凄涼如在黃岡下,苦淡從教鄰壁羞。
擬向城隅問耕稼,鋤犁闕壞不堪修。
朔風吹我過瀛州,釜甑生塵轉可羞。
聊向春前尋故事,定知食餅記前修。
我家自貴東坡餅,不為人間肉食羞。
聞道西山薇蕨長,摘來我可輩元修。
凄涼如在黃岡下,苦淡從教鄰壁羞。
擬向城隅問耕稼,鋤犁闕壞不堪修。
北風吹著我來到瀛州,鍋灶都生了灰塵,這境況實在令人羞愧。姑且在立春前追尋舊日習俗,肯定記得吃餅時要想起前賢。我家向來看重東坡餅,并非因世間肉食而羞愧。聽說西山的薇蕨已生長,摘來我也能和巢元修一樣。感覺凄涼如同身處黃岡,生活清苦也任憑鄰居見笑。打算到城邊詢問耕種之事,可鋤頭犁具殘缺損壞無法修理。
瀛州:地名。
釜甑:鍋灶。
前修:前賢。
薇蕨:野菜。
元修:巢菜別名,因東坡故人巢元修曾送種到黃岡得名。
黃岡:地名。
闕壞:殘缺損壞。
作者可能在立春前后身處瀛州(河間),燕地沒有巢菜,而作者想起過去在燕地時關于東坡餅和巢菜的經歷。結合詩中提到的‘凄涼如在黃岡下’,推測作者可能經歷過類似蘇軾被貶黃岡時的清苦生活,在異鄉立春時觸景生情寫下此詩。
這首詩圍繞立春吃東坡餅的舊俗展開,反映了詩人在異鄉的清苦生活和對往昔的懷念。語言平實,情感真摯,展現了詩人在困境中對生活的思考和對傳統習俗的重視。
久賦恩情欲托身,已將心事再三陳。 泥蓮既沒移栽分,今日分離莫恨人。
朝陽動湖水,春色入名園。 邑人千萬戶,日日望朱幡。
盈枝紅欲滴,照水色更好。 朝暮幾回新,何用催秋老。
心休忘物我,道勝一軒靜。 隱幾度朝哺,可嗟人畏影。
遠分稂下美,移植使君園。 何人為修貢,佳味上雕盤。
凝霜壓寒蘆,白月鋪凈練。 誰起落梅聲,愁人淚如霰。
雨恨云愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市,一縷孤煙細。 天際征鴻,遙認行如綴。平生事,此時凝睇,誰會憑欄意。(欄 通:闌)
眾星羅列夜明深,巖點孤燈月未沉。 圓滿光華不磨瑩,掛在青天是我心。
兩株桃杏映籬斜,妝點商州副使家。 何事春風容不得?和鶯吹折數枝花。
葦蓬疏薄漏斜陽,半日孤吟未過江。 唯有鷺鷥知我意,時時翹足對船窗。
眾星羅列夜明深, 巖點孤燈月未沉。 圓滿光華不磨鏡, 掛在青天是我心。
可貴天然物,獨一無伴侶。 覓他不可見,出入無門戶。 促之在方寸,延之一切處。 你若不信受,相逢不相遇。
獨坐常忽忽,情懷何悠悠。 山腰云縵縵,谷口風颼颼。 猿來樹裊裊,鳥入林啾啾。 時催鬢颯颯,歲盡老惆惆。
嘉遁仰靈范,世道何韁{七幾}。 長生昔對面,皇丘昧玄機。 沆瀣不足吞,正一知所歸。 七鎖度靈鑰,進力行洞微。
崿嶂洞陰窅,嶕峣郁千尋。 不有不測淵,蜿蜒伏蕭森。 作霈待時舉,妙化通天心。 六鎖度靈鑰,綜御歸龍吟。