壽樓春 卣叔將歸西泠,詞以調(diào)之
迎潮樓玲瓏。見蝦須卷處,長擁蟲蟲。月午花晨為侶,擷香芳叢。燒筍候,蘭閨中。網(wǎng)栗留、羹調(diào)纖蔥。卻坐傍狻猊,碧山銀椀,先勸酒鱗紅。
江淹浦,愁云濃。問吳儂何事,一霎飄篷。從此勞勞亭外,水郵重重。休計日,經(jīng)春冬。早鏡奩、魚噞赪茸。判歸受伊憐,須抽綠帆黃雀風。
迎潮樓玲瓏。見蝦須卷處,長擁蟲蟲。月午花晨為侶,擷香芳叢。燒筍候,蘭閨中。網(wǎng)栗留、羹調(diào)纖蔥。卻坐傍狻猊,碧山銀椀,先勸酒鱗紅。
江淹浦,愁云濃。問吳儂何事,一霎飄篷。從此勞勞亭外,水郵重重。休計日,經(jīng)春冬。早鏡奩、魚噞赪茸。判歸受伊憐,須抽綠帆黃雀風。
迎潮樓精巧玲瓏,當蝦須簾卷起時,常能見到佳人相伴。在月正明、花盛開的美好時光里,一同在花叢中采摘芬芳。在閨房中煮筍,用纖細的手指調(diào)羹,網(wǎng)捕栗子。然后坐在狻猊爐旁,用碧山紋銀碗,先勸飲那紅色的美酒。江淹曾停留的水邊,愁云濃重。問那吳地人為何像蓬草一樣突然飄走。從此在勞勞亭外,水路重重阻隔。不要去計算時間,無論經(jīng)過多少春秋。妝鏡里早已是慵懶之態(tài)。決心回去接受她的憐愛,要趁著黃雀風揚起綠帆。
蝦須:指蝦須簾。
蟲蟲:借指美人。
月午花晨:指美好的時光。
燒筍候:煮筍的時候。
網(wǎng)栗:捕取栗子。
狻猊(suān ní):傳說中的一種猛獸,這里指狻猊形狀的香爐。
酒鱗紅:指紅色的酒。
江淹浦:江淹曾停留的水邊。
吳儂:吳地人。
飄篷:像蓬草一樣飄泊。
勞勞亭:送別之地。
水郵:水路驛站。
鏡奩(lián):梳妝鏡匣。
魚噞(yǎn):魚張嘴的樣子,形容慵懶。
赪茸(chēng róng):紅色的絨毛,這里形容妝鏡中的景象。
黃雀風:指秋季的風。
具體創(chuàng)作時間和地點不詳。從詞題可知,卣叔即將回到西泠,作者以詞相贈。當時社會環(huán)境可能相對穩(wěn)定,作者與卣叔有深厚情誼,面對友人離別,有感而發(fā)創(chuàng)作此詞。
這首詞主旨是送別友人卣叔,突出特點是情感細膩,通過回憶往昔與描寫當下,將惜別之情展現(xiàn)得淋漓盡致。在文學史上雖可能未產(chǎn)生重大影響,但體現(xiàn)了作者的創(chuàng)作風格和情感表達能力。
平生只被今朝誤。今朝卻把平生補。重午一年期。齋僧只待時。主人恩義重。兩載蒙恩寵。清凈得為僧。幽閑度此生。
當年門下化龍成,今日馀波進后生。仙籍共知推麗藻, 禁垣同得薦嘉名。桃蹊早茂夸新萼,菊圃初開耀晚英。 誰料羽毛方出谷,許教齊和九皋嗚。
包中香黍分邊角。彩絲剪就交絨索。樽俎泛菖蒲。年年五月初。主人恩義重。對景承歡寵。何日玩山家。葵蒿三四花。
相思似海深,舊事如天遠。淚滴千千萬萬行,更使人、愁腸斷。 要見無因見,拚了終難拚。若是前生未有緣,待重結(jié)、來生愿。
去年共飲菖蒲酒。今年卻向僧房守。好事更多磨。教人沒奈何。主人恩義重。知我心頭痛。待要賞新荷。爭知疾愈麼。
天生體態(tài)腰肢細。新詞唱徹歌聲利。出口便清奇。揚塵簌簌飛。主人恩義重。宴出紅妝寵。便要賞新荷。時光也不多。
日日惜春殘,春去更無明日。擬把醉同春住,又醒來岑寂。 明年不怕不逢春,嬌春怕無力。待向燈前休睡,與留連今夕。
雨入空階滴夜長。月行云外借孤光。獨將心事步長廊。 深鎖重門飛不去,巫山何日夢襄王。一床衾枕冷凄香。
休官罷任已閑居,林苑園亭興有馀。對酒最宜花藻發(fā), 邀歡不厭柳條初。低腰醉舞垂緋袖,擊筑謳歌任褐裾。 寧用管弦來合雜,自親松竹且清虛。飛觥酒到須先酌, 賦詠成詩不住書。借問商山賢四皓,不知此后更何如。
吳山越山山下水,總是凄涼意。江流今古愁,山雨興亡淚。沙鷗笑人閑未得。
有待江山信美,無情歲月相催。東里來,西鄰醉,聽漁樵講些興廢。依舊中原一布衣,更休想麒麟畫里。
荊棘滿途,蓬萊閑住。諸葛茅廬,陶令松菊,張翰莼鱸。不順俗,不妄圖,清風高度。任年年落花飛絮。
落花無數(shù)滿汀洲,轉(zhuǎn)眼春休。綠陰枝上杜鵑愁,空拖逗,白了少年頭。朝朝寒食笙歌奏,百年間有限風流。玳瑁筵,葡萄酒,殷勤紅袖,莫惜捧金甌。
庭下幽花照眼醒,綠陰成幄晚風清。 何時拋擲銅章去,小艇煙波弄月明。
秋夜涼如水,天河白似銀,風露清清濕簟紋。論,半生名利奔。窺吟鬢,江清月近人。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學習,如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔法律上的任何義務(wù)或責任