呈丘運(yùn)使三首
海內(nèi)求名輩,如公得未多。風(fēng)流正始士,藝達(dá)孔門科。愿識(shí)亦已久,陳詩無見訶。蒿蓬雖培塿,松柏自嵯峨。
奔逸聞千里,飛騰見九遷。禁途才咫尺,玉節(jié)屢回旋。看即自天下,催歸夜席前。如憐落鳶外,為遣反驅(qū)邊。
從士二千里,學(xué)詩三十年。坐窮寧為此,將老豈其然。恥食陶奴米,羞言夷甫錢。相逢何用早,契合有忘年。
海內(nèi)求名輩,如公得未多。風(fēng)流正始士,藝達(dá)孔門科。愿識(shí)亦已久,陳詩無見訶。蒿蓬雖培塿,松柏自嵯峨。
奔逸聞千里,飛騰見九遷。禁途才咫尺,玉節(jié)屢回旋。看即自天下,催歸夜席前。如憐落鳶外,為遣反驅(qū)邊。
從士二千里,學(xué)詩三十年。坐窮寧為此,將老豈其然。恥食陶奴米,羞言夷甫錢。相逢何用早,契合有忘年。
天下追求聲名的人里,像您這樣的不多。您有正始名士的風(fēng)流,才藝達(dá)到孔門的標(biāo)準(zhǔn)。我想結(jié)識(shí)您已久,獻(xiàn)上此詩望勿責(zé)怪。我如蓬蒿小土丘,您似松柏高又峨。聽聞您才名遠(yuǎn)揚(yáng),仕途順?biāo)焐w多。離中樞近在咫尺,卻常輾轉(zhuǎn)外任。眼看您將奉詔回京,在夜宴前被催歸。若您憐惜我流落遠(yuǎn)方,望能讓我回到身邊。我隨眾人奔波二千里,學(xué)詩已有三十年。處境困窘難道就如此,年老了難道就這樣。我以食不義之米為恥,以談錢財(cái)為羞。相逢何必在乎早晚,我們投緣忘年交。
呈:恭敬地送上。丘運(yùn)使:姓丘的轉(zhuǎn)運(yùn)使。運(yùn)使,轉(zhuǎn)運(yùn)使的簡稱,宋代官職。
正始士:指魏晉正始年間的名士,以風(fēng)流、才學(xué)著稱。
藝達(dá)孔門科:才藝達(dá)到了孔子所設(shè)學(xué)科的水平。
見訶:被責(zé)怪。
培塿:小土丘。
嵯峨:形容山勢(shì)高峻,這里形容松柏高大。
奔逸:指才名遠(yuǎn)揚(yáng)。
九遷:多次升遷。
禁途:指通往宮廷的道路,喻接近皇帝的中樞要職。
玉節(jié):古代使臣持有的符節(jié),這里指官員外任。
落鳶外:指偏遠(yuǎn)之地。
陶奴米:東晉陶侃年輕時(shí)做管理漁業(yè)的小官,曾送一壇腌魚給母親,母親退還并責(zé)備他。這里指不義之財(cái)。
夷甫錢:西晉王衍(字夷甫)自命清高,恥言錢字。
具體創(chuàng)作時(shí)間和地點(diǎn)難以確切知曉。從詩中可知詩人仕途不順,身處偏遠(yuǎn)之地,渴望得到丘運(yùn)使的賞識(shí)和提拔。當(dāng)時(shí)可能是社會(huì)上文人通過向達(dá)官貴人獻(xiàn)詩來尋求機(jī)遇的風(fēng)氣較為盛行,詩人借此表達(dá)自己的訴求。
這首詩主旨是詩人向丘運(yùn)使表達(dá)敬仰并希望得到幫助。其特點(diǎn)是情感真摯,用典自然。在文學(xué)史上雖無重大影響,但反映了當(dāng)時(shí)文人的一種生存狀態(tài)和社交方式。
西風(fēng)晴日過姑蘇,左瞰松江右太湖。
海棠開過到薔薇,春色無多味。爭奈新來越憔悴。教他誰?小環(huán)也似知人意,疏簾卷起,重門不閉,要看燕雙飛。
寶書驚絕耀天章,飛白親題賜玉堂。 瑞彩上騰流素月,朗河下注映丹墻。 鶴盤吳嶼雙翎健,鵲雇雕陵巨翼長。 游霧半收懸組練,輕云斜拂駐鸞皇。 墨池并猶三奇寶,翠琰俱生五色光。 陪讌禁林知有幸,叩頭遙祝萬年觴。
夫天處乎上,地處乎下。居天地之中者曰中國,居天地之偏者曰四夷。四夷外也,中國內(nèi)也。天地為之平內(nèi)外,所以限也。夫中國者君臣所自立也,禮樂所自作也,衣冠所自出也,冠昏祭祀所自用也,縗麻喪泣所自制也,果瓜菜茹所自殖也,稻麻黍稷所自有也。東方曰夷,被發(fā)文身,有不火食者矣。南方曰蠻,雕題交趾,有不火食者。西方曰日戎,被發(fā)衣皮,有粒食者。北方曰狄,毛衣穴居,有不粒食者。其俗皆自安也,相易則亂。仰觀于天則二十八舍在焉,俯察于地則九州分野在焉,中觀于人則君臣、父子、夫婦、兄弟、賓客、朋友之位在焉。非二十八舍、九州分野之內(nèi),非君臣、父子、夫婦、兄弟、賓客、朋友之位皆外裔也。二十八舍之外干乎,二十八舍之內(nèi)是亂天常也。九州分野之外,入乎九州分野之內(nèi),是易地理也。非君臣、父子、夫婦、兄弟、賓客、朋友之位,是悖人道也。茍?zhí)斐y于上,地理易于下,人道悖于中國,不為中國矣。聞乃有巨人名曰佛,自西來入我中國;有龐眉曰聃,自胡來,入我中國。各以其人易中國之人,以其道易中國之道,以其俗易中國之俗,以其書易中國之書,以其教易中國之教,以其居廬易中國之居廬,以其禮樂易中國之禮樂,以其文章易中國之文章,以其衣服易中國之衣服,以其飲食易中國之飲食,以其祭祀易中國之祭祀。雖然中國人猶未肯樂焉而從之也,其佛者乃說曰:天有堂,地有獄,從我游則升天堂矣,否則擠地獄。其老亦說曰:我長生之道,不死之樂(藥),從我游則長生矣,否則夭死。且又有為耒耜以使人農(nóng)也,為詩書以使人士也,為器材以使人工也,為貨幣以使人商也。臣拜乎君,弟事乎兄,幼順乎長冠,以束乎發(fā)帶,以繩乎腰履,以羈乎足妻子,以侍養(yǎng)賓師,以須乎奉縗麻喪泣之制,使人為哀禋祭享之位,使人為孝爾之勞也。如是,我皆無是之苦。于是人或懼之,或悅之。始有從之者,既從之也,人則曰莫尊乎君。與之抗禮,無兄以事也,無長以從也,無妻子以養(yǎng)也,無賓師以奉也,無發(fā)以束也,無帶以繩也,無縗麻喪泣以為哀也,無禋祀祭享以為孝也。中國所為士與農(nóng)工與商者,我皆坐而衣食之。我貴也如此。故其人歡然而去之也,靡然而趨之也。噫。今不離此而去彼,背中國而趨佛老者幾人?;蛟蝗绱?,將為之奈何?曰各人其人,各俗其俗,各教其教,各禮其禮,各衣服其衣服,各居廬其居廬。四夷處四夷,中國處中國,各不相亂,如斯而已矣,則中國中國也,四夷四夷也!
棄甲以歸,處彼北隩。 千斯年兮,永以為好。 邊人其安,養(yǎng)幼送老。 民有肥田,馬有茂草。 威德遠(yuǎn)兮,思我圣考。
驚聞除目到遐荒,病眼偏明喜倍常。 古節(jié)舊如臺(tái)柏直,青衫新惹閣蕓香。 中廬夜宿群經(jīng)蠹。北戶朝趍滿簡霜。
痛憶梅開易得殘,既殘憔悴不堪看。 年年長被清香誤,爭似閑栽竹數(shù)竿。
南峰望北峰,如歡又如儂。 何當(dāng)云霧合,兩峰作一重。
志可洞金石,氣可塞堪輿。問君所志安在,富貴勝人乎。看取首陽二子,叩住孟津匹馬,天討不枝梧。特立浮云外,大塊可齊驅(qū)。 鐵可折,玉可碎,??煽?。不論窮達(dá)生死,直節(jié)貫殊途。立處孤峰萬仞,袖里青蛇三尺,用舍付河圖。晞汝陽阿上,濯汝洞庭湖。
夏則飲紅泉,冬則餐紅術(shù)。一片新春入手來,不費(fèi)些兒力。 春在水無痕,春在山無跡。李白桃紅未吐時(shí),好個(gè)春消息。
鷓鴣聲里別江東。綠陰中。夕陽紅。一點(diǎn)離愁,相對(duì)景重重。目斷大羅天上客,朝玉帝,把芙蓉。 紫陽山下偶相逢。醉金鐘??缟n龍。歸去故山,猶帶白云封。洞口桃花如恨我,飄滿地,任春風(fēng)。
門掩桑輿晝,爐寒郊島灰。 山荒無應(yīng)下,梅瘦等春開。 宇宙歸詩眼,功名入酒杯。 思君三日雨,有夢(mèng)付潮來。
昨夜霜初重,他方葉又黃。 蛩聲悲月冷,客意怯風(fēng)涼。 孤嶼漁村外,荒郵野戍傍。 因思舊游處,魚稻滿江鄉(xiāng)。
昔吳起出,遇故人,而止之食。故人曰:“諾,期返而食?!逼鹪唬骸按?。”故人至暮不來,起不食待之。明日早,令人求故人,故人來,方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也!
武平產(chǎn)猿,猿毛若金絲,閃閃可觀。猿子尤奇,性可馴,然不離母。母黠,人不可逮。獵人以毒附矢,伺母間射之。中母,母度不能生,灑乳于樹,飲子。灑已,氣絕。獵人向猿子鞭母,猿子即悲鳴而下,束手就擒。每夕必寢皮乃安,甚者輒抱皮跳躍而斃。嗟夫!猿子且知有母,不愛其身。況人也耶?世之不孝子孫,其于猿子下矣!
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個(gè)工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對(duì)內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任