峽哀 三
三峽一線天,三峽萬繩泉。
上仄碎日月,下掣狂漪漣。
破魂一兩點,凝幽數百年。
峽暉不停午,峽險多饑涎。
樹根鎖枯棺,孤骨褭褭懸。
樹枝哭霜棲,哀韻杳杳鮮。
逐客零落腸,到此湯火煎。
性命如紡績,道路隨索緣。
奠淚吊波靈,波靈將閃然。
三峽一線天,三峽萬繩泉。
上仄碎日月,下掣狂漪漣。
破魂一兩點,凝幽數百年。
峽暉不停午,峽險多饑涎。
樹根鎖枯棺,孤骨褭褭懸。
樹枝哭霜棲,哀韻杳杳鮮。
逐客零落腸,到此湯火煎。
性命如紡績,道路隨索緣。
奠淚吊波靈,波靈將閃然。
三峽像一條線般狹窄的天空,又有千萬條泉水如繩般垂落。上方陡峭的山崖仿佛要切碎日月,下方洶涌的水流扯動著狂亂的漣漪。令人失魂落魄的景象一兩點,凝聚著幽深的氣息數百年。峽谷中的日光到中午也不停歇,峽谷地勢險峻引得人多生饑餓之念。樹根纏繞著枯朽的棺材,孤獨的白骨裊裊懸掛。樹枝上棲息著經霜的鳥兒似在哭泣,哀傷的聲音悠遠而稀少。被貶逐的人肝腸寸斷,到了這里如在湯火中煎熬。性命如同紡線般脆弱,道路只能沿著繩索前行。灑下淚水祭奠波神,波神也將一閃而逝。
一線天:形容峽谷狹窄,天空看起來像一條線。
萬繩泉:形容眾多泉水如繩般垂落。
上仄:指上方陡峭的山崖。
掣:扯動。
破魂:使人失魂落魄。
凝幽:凝聚著幽深的氣息。
暉:日光。
饑涎:饑餓之念。
褭褭:裊裊,形容細長柔弱的樣子。
霜棲:經霜棲息的鳥兒。
杳杳:悠遠的樣子。
逐客:被貶逐的人。
紡績:紡線。
索緣:沿著繩索前行。
波靈:波神。
此詩創作背景可能是詩人被貶途中經過三峽。三峽地勢險要,環境惡劣,詩人在被貶的痛苦心境下,目睹此景,有感而發創作此詩,借景抒發內心的悲憤與凄涼。
這首詩主旨是抒發詩人被貶后的痛苦與對生命的感慨。其突出特點是對三峽景色的描寫奇險陰森,情感表達深沉。在文學史上,它展現了詩人對惡劣環境的獨特感受和藝術表現力。
玉京曾憶昔繁華。萬里帝王家。瓊林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。 花城人去今蕭索,春夢繞胡沙。家山何處,忍聽羌笛,吹徹梅花。
無言哽噎。看燈記得年時節。行行指月行行說。愿月常圓,休要暫時缺。 今年華市燈羅列。好燈爭奈人心別。人前不敢分明說。不忍抬頭,羞見舊時月。
秾芳依翠萼,煥爛一庭中。 零露沾如醉,殘霞照似融。 丹青難下筆,造化獨留功。 舞蝶迷香徑,翩翩逐晚風。
山禽矜逸態,梅粉弄輕柔。 已有丹青約,千秋指白頭。
控馬攀鞍事打毬,花袍束帶競風流。 盈盈巧學兒男拜,惟喜先贏第一籌。
玉京曾憶舊繁華。萬里帝王家。瓊林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。花城人去今蕭索,春夢繞胡沙。家山何處,忍聽羌笛,吹徹梅花。
帝宅王家大道邊,神馬龍龜涌圣泉。昔日昔時經此地, 看來看去漸成川。歌臺舞榭宜正月,柳岸梅洲勝往年。 莫言波上春云少,只為從龍直上天。
茫茫大塊洪爐里,何物不寒灰。古今多少,荒煙廢壘,老樹遺臺。 太行如礪,黃河如帶,等是塵埃。不須更嘆,花開花落,春去春來。
瘦影亭亭不自容,淡香杳杳欲誰通? 不堪翠減紅銷際,更在江清月冷中。 擬欲青房全晚節,豈知白露已秋風。 盛衰老眼依然在,莫放扁舟酒易空。
西山不似龐公傲。城府有樓山便到。欲將華發染晴嵐,千里青青濃可掃。 人言華發因愁早。勸我消愁惟酒好。夜來一飲盡千鐘,今日醒來依舊老。
未開常探花開未。又恐開時風雨至。花開風雨不相妨,說甚不來花下醉。百年枉作千年計。今日不知明日事。春風欲勸座中人,一片落紅當眼墜。
青云得路及華年,好結風塵物色緣。作吏誰真能免俗,此行何必異登仙。
但留政跡憑人說,勝有辭章與世傳。輿論分明史筆在,循良文學不同編。
東風鷺影幾橫斜,晚日飛來漾雪華。 好伴閑身春雨里,一川煙雨落梨花。
胡虜昔何在,遙聞將士訛。 何曾親吉甫,遽欲奪蓬婆。 浪議輕癰潰,成功幸石磨。 未知廊廟計,終始果如何。
山家境界無畦畛,住處隨人意所便。 澗汲巖棲忘世累,石耕略種盡天年。 時驚虎觸柴扉月,長鶯啼綠樹煙雨。 不信卻無人種杏,知從何處覓神仙。