讀陶淵明集
晉末何所似,波心躍長鯨。生民畏擾攘,蹙頞視欃槍。
淵明當此時,棄爵務躬耕。葛巾漉家酎,杯干壺再傾。
恢然聊寄傲,無心事將迎。眼底不足語,筆下漫攄情。
襟懷有佳趣,落紙字字清。有如碎寒冰,貯之琉璃?。
又如湛秋水,含茲霜月明。秀氣如可掬,妙理不可名。
辭中有余意,此致尤更精。班豪誠可厭,曹侈無足評。
斯文孰比擬,誦之清風生。
晉末何所似,波心躍長鯨。生民畏擾攘,蹙頞視欃槍。
淵明當此時,棄爵務躬耕。葛巾漉家酎,杯干壺再傾。
恢然聊寄傲,無心事將迎。眼底不足語,筆下漫攄情。
襟懷有佳趣,落紙字字清。有如碎寒冰,貯之琉璃?。
又如湛秋水,含茲霜月明。秀氣如可掬,妙理不可名。
辭中有余意,此致尤更精。班豪誠可厭,曹侈無足評。
斯文孰比擬,誦之清風生。
晉朝末年是什么樣子呢?就像波浪中躍出巨大的鯨魚,天下動蕩不安。百姓害怕戰亂紛擾,皺著眉頭看著象征戰亂的彗星。陶淵明在這個時候,放棄官職去親自耕種。他用葛巾過濾自家釀的酒,一杯喝完又倒滿一壺。他豁達地寄托自己的傲世情懷,無心去應酬周旋。眼中的人不值得交談,就隨意在筆下抒發情感。他的胸懷中有美好的情趣,寫出來的字每一個都清新自然。就像破碎的寒冰,裝在琉璃瓶中。又像清澈的秋水,蘊含著霜月的明亮。他的靈秀之氣仿佛可以用手捧起,精妙的道理難以用言語表達。詩中還有未盡之意,這一點尤其精妙。班固的華麗誠然讓人厭煩,曹植的奢靡不值得評價。這樣的文章誰能與之相比呢?誦讀它就像有清風吹來。
長鯨:比喻禍亂的元兇。
蹙頞(cù è):皺著眉頭。
欃槍(chán chēng):彗星,古人認為是不祥之兆,常用來比喻戰亂。
葛巾:用葛布制成的頭巾。
漉(lù):過濾。
家酎(zhòu):自家釀的醇酒。
將迎:送往迎來,指應酬。
攄(shū)情:抒發情感。
琉璃?(yīng):琉璃瓶。
班豪:指班固,其文章風格華麗。
曹侈:指曹植,其文風有時較為奢靡。
具體創作時間不詳。晉末社會動蕩不安,戰亂頻繁,百姓生活困苦。陶淵明生活在這個時期,他不愿與世俗同流合污,選擇歸隱田園。詩人閱讀陶淵明的作品后,有感而發創作此詩,表達對陶淵明的贊賞。
這首詩主旨是贊美陶淵明及其作品。其突出特點是通過生動的描寫和對比手法展現陶淵明的形象和作品特色。在文學史上,體現了后人對陶淵明的推崇,反映出陶淵明作品的深遠影響。
渠本宣州人,生緣在寧國。 前不尊釋迦,后不敬彌勒。 家貧無飯噇,出家去投佛。 行腳走諸方,江南遍江北。 才參臨濟禪,便作白拈賊。 眼里有瞳人,肚中無點墨。 還如破阿師,說得行不得。
碧洞青崖著雨,紅泉白石生寒。朅來十月九湖山。人笑元郎太漫。 絕壑偏宜疊鼓,夕陽休喚歸鞍。茲游未必勝驂鸞。聊作湖南公案。
山為驪龍盤,谷作驪龍腮。 珠樹存其間,誰采明月來。 何須循海隅,笑蚌未成胎。
出頭出飛瀑,落落鳴寒玉。 再落至山腰,三落至山足。 欲引煮春山,僧房架刳竹。
銀鉤慣學君王帖,寶軫頻聽淑女琴。 更與六宮循節儉,釵頭不綴辟寒金。
木鐸揚寬詔,云翹舞化風。 垂衣金殿里,圣德與天通。
繞臂長生縷,無非柘館絲。 還因袗絺绤,深念葛覃詩。
於穆清廟,明禋是躬。 卿士駿奔,助我肅雝。 灌鬯已事,精誠交通。 卻立以思,僾然其恭。
寒食無朝謁,閒攜載酒車。 燧青宮蠟火,雨白野棠花。 舊友頻游處,荒阡一酹賒。 傳聞有仙筆,麗句落僧家。
草木有麟鳳,眾只發等流。 終然浪題品,麟鳳自知不。
朝隨初日上煙沙,極望淮南不見涯。 今日江東寒食節,李閒桃李自開花。
凝華浮藻五云間,下壓凌虛萬象閑。 湖水際天天欲盡,落霞照出洞庭山。
謾道龍蛇起陸,笑看雞犬能仙。 多少江湖奇事,等閑風雨驚眠。
海角崖山一線斜,從今也不屬中華。 更無魚腹捐軀地,況有龍涎泛海槎? 望斷關河非漢幟,吹殘日月是胡笳。 嫦娥老大無歸處,獨倚銀輪哭桂花。
許時無暇出城來,漫盡溪橋是綠苔。 寄語山中舊猿鶴,紫薇花欲為誰開。