送碧香酒與趙明叔教授
聞君有婦賢且廉,勸君慎勿為楚相。不羨紫駝分御食,自遣赤腳沽村釀。
嗟君老狂不知愧,更吟丑婦惡嘲謗。諸生聞語定失笑,冬暖號寒臥無帳。
碧香近出帝子家,鵝兒破殼酥流盎。不學劉伶獨自飲,一壺往助齊眉餉。
聞君有婦賢且廉,勸君慎勿為楚相。不羨紫駝分御食,自遣赤腳沽村釀。
嗟君老狂不知愧,更吟丑婦惡嘲謗。諸生聞語定失笑,冬暖號寒臥無帳。
碧香近出帝子家,鵝兒破殼酥流盎。不學劉伶獨自飲,一壺往助齊眉餉。
聽說您有一位賢惠且廉潔的妻子,勸您千萬不要像楚相孫叔敖那樣(因清廉而身后家貧)。不羨慕用紫駝肉分享御賜美食,而是派婢女去買村釀的酒。可嘆您年老疏狂不知慚愧,還寫丑婦的詩招致惡語嘲諷。學生們聽了定會失笑,您冬日里喊冷卻連睡覺的帳子都沒有。碧香酒最近出自皇家,酒色如鵝黃破殼,酒液如酥油滿溢。我不學劉伶獨自飲酒,送這一壺酒助您與妻子相敬如賓共飲。
楚相:指春秋時楚國令尹孫叔敖,以清廉著稱,死后其子貧困,被優孟諷諫才得封。
紫駝:紫色駱駝肉,唐代御膳中的珍饈。
赤腳:代指婢女,古時常稱婢女為“赤腳婢”。
碧香:酒名,據載為宋代名酒,可能因酒色清碧而得名。
帝子家:指皇室,帝子即皇帝子女。
劉伶:魏晉名士,“竹林七賢”之一,以嗜酒著稱。
齊眉餉:用“舉案齊眉”典故,指夫妻相敬如賓共飲。
此詩為蘇軾贈友之作。趙明叔(名挺之)為宋代學者,時為教授(學官),家境清寒。蘇軾與趙交游甚篤,見其雖有賢妻卻生活困頓,故以送碧香酒為契機,既調侃其“老狂”,又暗含勸其不必過于清苦之意,體現文人相交的率真與關懷。具體創作時間約在蘇軾任職地方期間(如杭州、潁州等)。
全詩以“送酒”為線索,前半勸誡友人莫效古賢之清苦,中述其生活窘境,后以名酒相贈表關懷。既展現蘇軾對友人的了解與真誠,亦通過日常小事傳遞文人友情的溫暖,語言淺近而情感真摯,是蘇軾贈友詩中質樸自然的代表作。
桃李子,洪水繞楊山。
舞入唐宮去,光風亂物華。君王何所幸,宮女盡如花。
國際崇祀,嚴恭有聞。荒華胥暨,樂我大君。冕瑞有列,禽帛載敘。群后師師,威儀容與。執禮辨物,司樂考章。率由靡墜,休有烈光。
峻坂連連迭七層,層層山骨翠崚嶒。行人只作蠶叢看,卻是西番下馬陵。
只緣林下跡相同,長望天池憶海翁。石疊千巖云出沒,沙明十里玉玲瓏。晨興放鶴橫霞外,日落歸牛過瀼東。更說新居多勝事,窗前對酒撫絲桐。
藏山于澤,藏舟于壑。一真不可藏,怕爾滿寥廓。傳家清白有風規,圓陀陀地無棱角。
竹溪詩筆幾曾乾,遺我新詩照眼寒。不用尋梅霜月底,祇將詩句作梅看。
滟滟冰輪林上頭,煙鎖霧斂桂花浮。要看夜靜天如水,莫遣疏簾不上鉤。
草木多為狀,山川細作箋。龍宮爭欲得,海舶早相傳。功比嵇含密,才兼郭璞妍。圖經予亦作,先就曜真天。
秋來鬢發欲添絲,笑見兒行病起時。貧憶宋清多義事,疾逢秦緩足良醫。刀圭苦口收馀味,蘭蕙回春得故姿。獨有江湖憂轉癖,別君無語重凄其。
邳州城下雪霏霏,春入無端暖尚微。映日忽疏還復密,隨風欲墮卻仍飛。沙頭漁艇寒收網,岸上人家晝掩扉。憶得故園梅盡發,殘年猶恐未能歸。
愛花莫看花,如饑貪畫餅。一笑大江橫,此句須參請。
漙漙玉露濕庭莎,不覺涼侵襪底羅。自是夜深心膽怯,卻嫌行處月明多。
日出東南隅,照見西北樓。樓上秦羅敷,姣好無與儔。陽春二三月,楊柳何脩脩。大道多風塵,采桑南陌頭。還歸白日晚,行行過芳洲。紅顏坐愁嘆,重閉謝良謀。
云門西北總茫然,大地無形只有天。回視江湖難說水,自從開辟不知年。幽人樂在游魚外,漁父機忘白鳥邊。偏趁主翁觀玩暇,滄洲涼雨日高眠。