萊石茶酒器寄邵先生作詩代書
寶刀切石如春泥,雕剜成器青玻璃。吾嘗閱視得而有,惜不自用長提攜。
前時過君銅駝陌,門巷深僻無輪蹄。呼兒烹茶酌白酒,陶器自稱藿與藜。
愛君居貧趣閑放,一語不涉青云梯。嗟予都城走塵土,日遠樽杓愁鹽齏。
緘封不啟置墻角,頓撼時作瓊瑤嘶。爭如特寄邵高士,書帙幾杖同幽棲。
荷鋤賸治田間穢,抱甕勤灌園蔬畦。明年春酒或共酌,為我掃石臨清溪。
寶刀切石如春泥,雕剜成器青玻璃。吾嘗閱視得而有,惜不自用長提攜。
前時過君銅駝陌,門巷深僻無輪蹄。呼兒烹茶酌白酒,陶器自稱藿與藜。
愛君居貧趣閑放,一語不涉青云梯。嗟予都城走塵土,日遠樽杓愁鹽齏。
緘封不啟置墻角,頓撼時作瓊瑤嘶。爭如特寄邵高士,書帙幾杖同幽棲。
荷鋤賸治田間穢,抱甕勤灌園蔬畦。明年春酒或共酌,為我掃石臨清溪。
寶刀切割石頭就像切春天的泥土一樣輕松,雕刻成的器物如同青色玻璃般精美。我曾看到并得到了它,可惜自己不用,一直帶在身邊。之前我路過您在銅駝陌的住處,門巷幽深偏僻,沒有車馬往來。您叫兒子煮茶、斟白酒,用著陶器,自稱吃著豆葉和野菜。我喜愛您雖居貧困卻情趣閑適曠達,話語從不涉及追求高官顯位之事。可嘆我在都城的塵土中奔走,日益遠離酒器,只能發愁吃著鹽和腌菜。我把這器物封好放在墻角,晃動時會發出美玉般的聲響。怎比得上特地寄給邵高士您,讓它和書卷、幾杖一同陪伴您幽靜的生活。您還能扛著鋤頭除去田間雜草,抱著水甕勤灌菜園的菜畦。明年春天或許能一起飲酒,您為我清掃溪邊的石頭,我們共賞美景。
寶刀:指鋒利的刀具。
青玻璃:形容雕刻成的器物色澤如青色玻璃般。
銅駝陌:地名。
輪蹄:指車馬。
藿與藜:豆葉和野菜,指粗劣的食物。
青云梯:比喻謀取高官顯位的途徑。
樽杓:酒器。
鹽齏:鹽和腌菜。
瓊瑤:美玉。
賸:同“剩”,多余。
具體創作時間和詳細背景較難確切知曉。從詩中可推測,詩人身處都城,生活忙碌,而友人邵先生過著閑適的隱居生活。詩人得到精美的石制茶酒器后,想到友人,便作詩寄器,表達對友人生活的向往。
這首詩主旨是表達對友人生活的傾慕和對相聚的期盼。其特點是通過對比展現不同生活狀態,語言平實卻情感真摯。在文學史上雖可能不具重大影響力,但生動反映了當時文人的生活情趣和交往。
東皇祠下走靈氛,今古祈靈剩有文。 不斷香燈千里至,有時鐘磬四山聞。 雨聲直過僧家竹,鴻影平低客路云。 卻愛三人花底飲,不妨對影到斜曛。
無地無錐徹骨貧,利生深愧泛余珍。 廛中大施門難啟,乞與青山養病身。
碧水青山曲徑遐,薛羅門巷足煙霞。 尋詩人去留僧舍,賣畫錢來付酒家。 燕市哭歌悲遇合,秦淮風月憶繁華。 新愁舊恨知多少,一醉毷騊白眼斜。
可知野鶴在雞群,隔院驚呼意倍慇。雅識我慚褚太傅,高談君是孟參軍。
秦淮舊夢人猶在,燕市悲歌酒易醺。忽漫相逢頻把袂,年來聚散感浮云。
去年當上巳,記集寇家亭。 今昔分陰霽,悲歡異醉醒。 可憐三月草,未了六朝青。 花作殘春雨,春歸不肯停。
淵靜息群有,孤月無聲入。 冥漠抱天光,吾見晦明一。 寒影何默然,守此如恐失。 空翠潤飛潛,中宵萬象濕。 損益難致思,徒然勤風日。 吁嗟靈昧前,欽哉久行立。
花葉不相見,代為終歲榮。 誰能將素質,還以敵朱明? 坐臥已無暑,色香如尚清。 始知幽艷物,不獨雪霜情。
嘉門兩載度春明,寂歷深知冷暖情。豪士難為鄉里善,仙才合向禁坡行。
詞章少日秦淮海,獨步今時薛道衡。縱欲消寒誰入會,擁裘兀坐聽潮聲。
曾對黃花醉午筵,重逢忽忽臘梅天。秋風乍試莼鱸味,夜雪才回書畫船。
毛穎生涯無定價,語兒情景祇虛緣。歸來未檢囊中句,射雉翻爭一笑憐。
茅屋路西東,窮山石徑通。 鐘聲斜照外,人影落花中。 水舍看罾叟,柴扉飯犢童。 時時來接語,一笑亦相同。
妾有羅衣裳,秦王在時作。 為舞春風多,秋來不堪著。
樓頭桃李疏,池上芙蓉落。 織錦猶未成,蛩聲入羅幕。
紅顏稱絕代,欲并真無侶。獨有鏡中人,由來自相許。
一回望月一回悲,望月月移人不移。 何時得見漢朝使,為妾傳書斬畫師。
洛陽梨花落如霰,河陽桃葉生復齊。 坐恐玉樓春欲盡,紅綿粉絮裛妝啼。 董賢女弟在椒風,窈窕繁華貴后宮。 璧帶金釭皆翡翠,一朝零落變成空。