送餞從叔辭豐州幕歸嵩陽舊居
白須宗孫侍坐時,愿持壽酒前致詞。
鄙詞何所擬,屯田布錦周千里,牧馬攢花溢萬群。
白云本是喬松伴,豐州聞?wù)f似涼州,沙塞晴明部落稠。
行客已去依獨戍,洞里先生那怪遲,人天無路自無期。
砂泉丹井非同味,莫著戎衣期上清,東方曼倩逢人輕。
白須宗孫侍坐時,愿持壽酒前致詞。
鄙詞何所擬,屯田布錦周千里,牧馬攢花溢萬群。
白云本是喬松伴,豐州聞?wù)f似涼州,沙塞晴明部落稠。
行客已去依獨戍,洞里先生那怪遲,人天無路自無期。
砂泉丹井非同味,莫著戎衣期上清,東方曼倩逢人輕。
白須的族孫陪坐時,手持壽酒上前致辭。我這淺陋之詞能比什么呢?屯田如錦緞般遍布千里,牧馬像繁花般聚集上萬群。白云本是喬松的伙伴,聽說豐州就像涼州,沙塞晴朗,部落眾多。行客已離去,獨自依靠著戍樓。洞里的先生何必怪歸期晚,人與天之間無路可走,自然歸期難定。砂泉和丹井味道不同,不要穿著戎裝就期望升仙,就像東方曼倩那樣被人輕視。
宗孫:同族孫輩。
屯田:利用戍卒或農(nóng)民、商人墾殖荒地。
攢花:聚集如繁花。
喬松:高大的松樹。
獨戍:孤立的戍樓。
洞里先生:指隱居之人。
砂泉丹井:砂泉和丹井可能是不同的水源,有不同寓意。
上清:道教三清境之一,這里指升仙。
東方曼倩:即東方朔,字曼倩,以詼諧善辯著稱。
具體創(chuàng)作時間不詳。從詩題可知,詩人的從叔結(jié)束了在豐州幕府的任職,要回到嵩陽舊居。詩人在送別時寫下此詩,可能當(dāng)時邊塞地區(qū)有一定的屯田、畜牧活動,而詩人對隱居生活有一定的推崇。
這首詩主旨是送別從叔回歸舊居,突出特點是將邊塞與隱居生活對比描寫。在文學(xué)史上雖影響力不大,但反映了當(dāng)時的社會生活和人們的思想觀念。
心傳忠恕,一以貫以。 爰述太學(xué),萬世訓(xùn)彝。 惠我光明,尊聞行知。 繼圣迪后,是享是宜。
公傳自曾,孟傳自公。 有的緒承,允得其宗。 提綱開緼,乃作中庸。 侑于元圣,億載是崇。
宰相有權(quán)能割地,孤臣無力可回天。 扁舟去作鴟夷子,回首河山意黯然。
秦皇開郡為桂林,古號名邦五嶺陰。 山琢玉簪攢萬疊,江分羅帶繞千尋。
城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。 與君離別意,同是宦游人。 海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。 無為在歧路,兒女共沾巾。
妾本錢塘江上住,花落花開,不管流年度。燕子銜將春色去,紗窗幾陣黃梅雨。 斜插玉梳云半吐,檀板輕敲,唱徹《黃金縷》。夢斷彩云無覓處,夜涼明月生南浦。
東山崔嵬不可登,絕頂高天明月生。 紅顏又惹相思苦,此心獨憶是卿卿。
西風(fēng)吹謝花成泥,蜂蝶每向香塵泣。 情猶未了緣已盡,箋前莫賦斷腸詩。
欲題新詞寄嬌娘,風(fēng)吹雨蝕半微茫。 我有相思千般意,百磨不滅銘肝腸。
飛短流長斷人腸,情懷惻惻每神傷。 惆悵玉人獨歸去,芳草萋萋滿斜陽。
柳眼低垂護墨池,菱花掩映遠山眉。 輸卿刀尺工挑錦,夜夜燈前借履綦。
明眸皓齒艷無雙,比擬圓月兩相仿。 惆悵嬋娟多寂寞,歡情只供一夜長。
愿與君結(jié)百年好,不惜金屋又藏嬌。 一似碧淵水晶宮,儲得奇珍與異寶。
湖水無風(fēng)似鏡清,湖船日日送人行。 垂楊浪許關(guān)離別,有限長條無限情。
千古漣漪清絕地。海岱樓高,下瞰秦淮尾。水浸碧天天似水。廣寒宮闕人間世。 靄靄春和一海市。鰲戴三山,頃刻隨輪至。寶月圓時多異氣。夜光一顆千金貴。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任